Translation

voice_broadcast_connection_error_title
English
Connection error
21/160
Key English Italian State
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Non hai l'autorizzazione necessaria per iniziare un broadcast vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Qualcun altro sta già registrando una trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne una nuova.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Impossibile avviare questa trasmissione vocale.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_live Live In diretta
voice_broadcast_tile Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_time_left %@ left %@ rimasti
voice_broadcast_buffering Buffering... Buffer...
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Fermare la trasmissione in diretta?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Vuoi davvero fermare la tua trasmissione in diretta? Verrà terminata la trasmissione e la registrazione completa sarà disponibile nella stanza.
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Sì, ferma
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Impossibile avviare una chiamata
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Errore di connessione
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Sfortunatamente non riusciamo ad iniziare una registrazione al momento. Riprova più tardi.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Errore di connessione - Registrazione in pausa
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Impossibile decifrare questa trasmissione vocale.
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Presto non supporteremo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Non supportiamo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
version_check_modal_action_title_supported Got it Capito
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Scopri come
all_chats_title All chats Tutte le chat
all_chats_section_title Chats Chat
Key English Italian State
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Scopri come
version_check_modal_action_title_supported Got it Capito
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
video Video Video
view View Visualizza
voice Voice Audio
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Qualcun altro sta già registrando una trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne una nuova.
voice_broadcast_buffering Buffering... Buffer...
voice_broadcast_connection_error_message Unfortunately we’re unable to start a recording right now. Please try again later. Sfortunatamente non riusciamo ad iniziare una registrazione al momento. Riprova più tardi.
voice_broadcast_connection_error_title Connection error Errore di connessione
voice_broadcast_live Live In diretta
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Non hai l'autorizzazione necessaria per iniziare un broadcast vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Impossibile avviare questa trasmissione vocale.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Impossibile decifrare questa trasmissione vocale.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Errore di connessione - Registrazione in pausa
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Sì, ferma
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Vuoi davvero fermare la tua trasmissione in diretta? Verrà terminata la trasmissione e la registrazione completa sarà disponibile nella stanza.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Fermare la trasmissione in diretta?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_time_left %@ left %@ rimasti
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Impossibile avviare una chiamata

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Connection error
Errore di connessione
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_broadcast_connection_error_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1729