Translation

user_verification_session_details_verify_action_other_user
English
Manually verify
20/150
Key English Italian State
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
secrets_recovery_reset_action_part_1 Forgot or lost all recovery options? Dimenticato o perso tutte le opzioni di recupero?
secrets_recovery_reset_action_part_2 Reset everything Reimposta tutto
secrets_recovery_with_passphrase_title Security Phrase Frase di sicurezza
secrets_recovery_with_passphrase_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Phrase. Accedi alla tua cronologia dei messaggi sicuri e all'identità della firma incrociata per verificare altre sessioni inserendo la frase di sicurezza.
secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device Use your Security Phrase to verify this device. Usa la frase di sicurezza per verificare questo dispositivo.
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_title Enter Inserisci
secrets_recovery_with_passphrase_passphrase_placeholder Enter Security Phrase Inserisci la frase di sicurezza
secrets_recovery_with_passphrase_recover_action Use Phrase Usa frase
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can Non conosci la tua frase di sicurezza? Puoi
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key usare la chiave di sicurezza
secrets_recovery_with_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_title Unable to access secret storage Impossibile accedere all'archivio segreto
secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message Please verify that you entered the correct Security Phrase. Controlla di avere inserito la frase di sicurezza corretta.
secrets_recovery_with_key_title Security Key Chiave di sicurezza
secrets_recovery_with_key_information_default Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your Security Key. Accedi alla tua cronologia dei messaggi sicuri e all'identità della firma incrociata per verificare altre sessioni inserendo la chiave di sicurezza.
Key English Italian State
user_session_verified_session_title Verified sessions Sessioni verificate
user_session_verified_short Verified Verificata
user_session_verify_action Verify session Verifica la sessione
user_session_view_details View details Vedi dettagli
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Non supportiamo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Presto non supporteremo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Manually verify
Verifica manualmente
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_session_details_verify_action_other_user
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1426