Translation

// Sessions list
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title
English
Trusted
6/100
Key English Italian State
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sul suo dispositivo per verificare sua la sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare questa sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua sessione
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua nuova sessione
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… In attesa di %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… In attesa dell'altro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quasi fatto!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Se non hai fatto l'accesso a questa sessione, il tuo account potrebbe essere compromesso.
Key English Italian State
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fino a quando questo utente non si fida di questa sessione, i messaggi inviati da e verso di esso sono marcati da avvisi. In alternativa, puoi verificarlo manualmente.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Non supportiamo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Presto non supporteremo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Scopri come
version_check_modal_action_title_supported Got it Capito
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Fidatia
Translated Element iOS/Element iOS Fidatie

Loading…

User avatar random_r

Translation changed

Element iOS / Element iOSItalian

Trusted
Fidatoi
4 years ago
User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Trusted
Fidato
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title
Source string comment
// Sessions list
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1408