Translation

e2e_room_key_request_share_without_verifying
English
Share without verifying
26/230
Key English Italian State
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Il tuo nome visualizzato
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Il tuo URL dell'avatar
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Il tuo ID utente
room_widget_permission_theme_permission Your theme Il tuo tema
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID ID widget
room_widget_permission_room_id_permission Room ID ID stanza
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Esegui l'accesso nell'app principale per condividere il contenuto
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Invio fallito. Controlla le impostazioni di crittografia per questa stanza
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Il video verrà inviato in bassa qualità
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Invia in %@ per una migliore qualità, o invia in bassa qualità qua sotto.
share_extension_send_now Send now Invia adesso
e2e_room_key_request_title Encryption key request Richiesta chiave di crittografia
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%@', che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%@' sta richiedendo le chiavi crittografiche.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Inizia la verifica…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Condividi senza verificare
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignora richiesta
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per continuare ad usare l'Homeserver %@ devi leggere e accettare i termini e le condizioni di utilizzo.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Leggi adesso
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Per continuare, accetta i termini e condizioni sottostanti
service_terms_modal_accept_button Accept Accetta
service_terms_modal_decline_button Decline Rifiuta
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Può essere disattivato in qualsiasi momento nelle impostazioni.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TERMINI DEL SERVER D'IDENTITÀ
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TERMINI DEL GESTORE DI INTEGRAZIONI
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Ciò aiuterà qualcuno a trovarti se ha il tuo numero di telefono o l'email salvati nei suoi contatti.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Ciò ti permetterà di usare bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Server d'identità
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestore di integrazioni
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Un server d'identità ti aiuta a trovare i tuoi contatti, cercando il loro numero di telefono o l'indirizzo email, per vedere se hanno già un account.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Un gestore di integrazioni ti permette di aggiungere funzioni da terze parti.
Key English Italian State
e2e_import_room_keys Import room keys Importa le chiavi del canale
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
È stato effettuato un nuovo Backup delle chiavi per i messaggi crittografati.

Se non sei stato tu, imposta una nuova frase di sicurezza nelle impostazioni.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Impostazioni
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Sono stato io
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nuovo Backup delle chiavi
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
È necessario eseguire nuovamente l'accesso per generare le chiavi di crittografia end-to-end per questa sessione ed inviare la chiave pubblica all'homeserver.
Va fatto una sola volta; ci scusiamo per il disturbo.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Conferma password di accesso
e2e_passphrase_create Create passphrase Crea password di accesso
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La password di accesso non può essere vuota
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Inserisci password
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Le password di accesso devono corrispondere
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Password troppo corta (deve avere almeno %d caratteri)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignora richiesta
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. La tua sessione non verificata '%@' sta richiedendo le chiavi crittografiche.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Hai aggiunto una nuova sessione '%@', che sta richiedendo le chiavi crittografiche.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Condividi senza verificare
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Inizia la verifica…
e2e_room_key_request_title Encryption key request Richiesta chiave di crittografia
edit Edit Modifica
emoji_picker_activity_category Activities Attività
emoji_picker_flags_category Flags Bandiere
emoji_picker_foods_category Food & Drink Cibo & Bevande
emoji_picker_nature_category Animals & Nature Animali & Natura
emoji_picker_objects_category Objects Oggetti
emoji_picker_people_category Smileys & People Smiley & Persone
emoji_picker_places_category Travel & Places Viaggi & Luoghi
emoji_picker_symbols_category Symbols Simboli
emoji_picker_title Reactions Reazioni
enable Enable Attiva
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Invia un messaggio cifrato…

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Share without verifying
Condividi senza verificare
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_room_key_request_share_without_verifying
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1115