Translation

microphone_access_not_granted_for_call
English
Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
104/790
Key English French State
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La phrase secrète ne peut pas être vide
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) La phrase secrète est trop courte, elle doit compter au moins %d caractères
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Les phrases secrètes doivent être identiques
e2e_passphrase_create Create passphrase Créer la phrase secrète
user_id_title User ID: Identifiant utilisateur :
offline offline hors ligne
unsent Unsent Non envoyé
error_common_message An error occured. Please try again later. Une erreur est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement.
not_supported_yet Not supported yet Pas encore pris en charge
default default par défaut
power_level Power Level Rang
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex : @bob:serveurdaccueil
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL du serveur d’accueil : %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel vidéo l’accès à l’appareil photo est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Pour découvrir des utilisateurs à partir des contacts locaux, l’accès aux contacts est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Découverte des utilisateurs
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Pour découvrir des contacts utilisant déjà Matrix, %@ peut envoyer les adresses e-mail et les numéros de téléphone de votre répertoire au serveur d’identité que vous avez choisi. S’il le prend en charge, vos données personnelles sont hachées avant d’être envoyées − vérifiez la politique de confidentialité de votre serveur d’identité pour plus de détails.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
country_picker_title Choose a country Choisissez un pays
language_picker_title Choose a language Choisissez une langue
language_picker_default_language Default (%@) Défaut (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ a invité %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ a accepté l’invitation à %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ a retiré l’invitation de %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ a supprimé l’invitation de %@
notice_room_join %@ joined %@ est arrivé
notice_room_leave %@ left %@ est parti
Key English French State
media_type_accessibility_video Video Vidéo
membership_ban Banned Banni
membership_invite Invited Invité
membership_leave Left Parti
mention Mention Mentionner
message_from_a_thread From a thread Depuis un fil de discussion
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to En réponse à
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. a envoyé un fichier.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. a envoyé un fichier audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. a envoyé une image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. a envoyé une vidéo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. envoyer un message vocal.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Localisation en temps réel.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. a partagé sa localisation.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Il y a des modifications non enregistrées. Quitter les annulera.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
more More Plus
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
network_offline_message You're offline, check your connection. Vous êtes déconnecté, merci de vérifier votre connexion.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La connexion Internet semble être hors-ligne.
network_offline_title You're offline Vous êtes déconnecté
new_word New Nouveau
next Next Suivant
no No Non
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ a répondu à l’appel
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Vous avez répondu à l’appel
notice_audio_attachment audio attachment audio en pièce-jointe
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (l’avatar a aussi changé)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ a changé d’avatar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Access and visibility Accès et visibilité Element iOS
Active call Appel en cours Element iOS
Call Appel Element iOS
Call connecting… Appel en cours de connexion... Element iOS
Call ended Appel terminé Element iOS
Permission Autorisation Element iOS
Video Call Appel vidéo Element iOS
Voice Call Appel audio Element iOS

Source information

Key
microphone_access_not_granted_for_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2257