Translation

network_error_not_reachable
English
Please check your network connectivity
34/380
Key English French State
e2e_export_room_keys Export room keys Exporter les clés de salon
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Ce processus permet d’exporter vers un fichier local les clés des messages que vous avez reçu sur les salons chiffrés. Vous pourrez ensuite importer ce fichier dans un autre client Matrix, pour qu’il puisse déchiffrer aussi ces messages.
Le fichier exporté permettra à tous ceux qui y ont accès de déchiffrer tous les messages chiffrés que vous pouvez voir, donc vous devriez le conserver dans un endroit sûr.
e2e_export Export Exporter
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmer la phrase secrète
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La phrase secrète ne peut pas être vide
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) La phrase secrète est trop courte, elle doit compter au moins %d caractères
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Les phrases secrètes doivent être identiques
e2e_passphrase_create Create passphrase Créer la phrase secrète
user_id_title User ID: Identifiant utilisateur :
offline offline hors ligne
unsent Unsent Non envoyé
error_common_message An error occured. Please try again later. Une erreur est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement.
not_supported_yet Not supported yet Pas encore pris en charge
default default par défaut
power_level Power Level Rang
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver ex : @bob:serveurdaccueil
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ URL du serveur d’accueil : %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel vidéo l’accès à l’appareil photo est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Pour découvrir des utilisateurs à partir des contacts locaux, l’accès aux contacts est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Découverte des utilisateurs
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Pour découvrir des contacts utilisant déjà Matrix, %@ peut envoyer les adresses e-mail et les numéros de téléphone de votre répertoire au serveur d’identité que vous avez choisi. S’il le prend en charge, vos données personnelles sont hachées avant d’être envoyées − vérifiez la politique de confidentialité de votre serveur d’identité pour plus de détails.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
country_picker_title Choose a country Choisissez un pays
language_picker_title Choose a language Choisissez une langue
language_picker_default_language Default (%@) Défaut (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ a invité %@ à rejoindre ce salon
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ a invité %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ %@ a accepté l’invitation à %@
Key English French State
membership_leave Left Parti
mention Mention Mentionner
message_from_a_thread From a thread Depuis un fil de discussion
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to En réponse à
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. a envoyé un fichier.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. a envoyé un fichier audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. a envoyé une image.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. a envoyé une vidéo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. envoyer un message vocal.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Localisation en temps réel.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. a partagé sa localisation.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Il y a des modifications non enregistrées. Quitter les annulera.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour passer un appel l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Pour les messages vocaux, l’accès au microphone est indispensable mais %@ n’a pas les permissions nécessaires
more More Plus
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vérifiez votre connexion au réseau
network_offline_message You're offline, check your connection. Vous êtes déconnecté, merci de vérifier votre connexion.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La connexion Internet semble être hors-ligne.
network_offline_title You're offline Vous êtes déconnecté
new_word New Nouveau
next Next Suivant
no No Non
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ a répondu à l’appel
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Vous avez répondu à l’appel
notice_audio_attachment audio attachment audio en pièce-jointe
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (l’avatar a aussi changé)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ a changé d’avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vous avez changé votre avatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Téléconférence en VoIP terminée
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ a débuté une téléconférence en VoIP

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Connectivity Connexion Element iOS
Please Veuillez Element iOS

Source information

Key
network_error_not_reachable
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2249