Translation

auth_softlogout_clear_data_sign_out
English
Sign out
14/100
Key English French State
auth_reset_password_error_is_required No identity server is configured: add one in server options to reset your Matrix account password. Aucun serveur d’identité n’est configuré : ajoutez-en un dans les options du serveur pour réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix.
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Le mot de passe de votre compte Matrix a été réinitialisé.

Vous avez été déconnecté de toutes vos sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. L’inscription avec un e-mail et un numéro de téléphone à la fois n’est pas prise en charge tant que l’API n'existe pas. Seul votre numéro de téléphone sera pris en compte. Vous pourrez ajouter l’adresse e-mail dans vos options de profil.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur d’accueil :
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Réponse de découverte du serveur d’accueil non valide
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vous êtes déconnecté
auth_softlogout_sign_in Sign In Se connecter
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$@) vous a déconnecté de votre compte %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous les messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Effacer les données personnelles
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Attention : vos données personnelles (y compris vos clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter avec un autre compte.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Effacer toutes les données
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? En êtes-vous sûr ?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Voulez vous vraiment supprimer toutes les données stockées actuellement sur cet appareil ? Reconnectez-vous pour accéder aux données et messages de votre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Se déconnecter
social_login_list_title_continue Continue with Poursuivre avec
social_login_list_title_sign_in Or Ou
social_login_list_title_sign_up Or Ou
social_login_button_title_continue Continue with %@ Poursuivre avec %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Se connecter avec %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ S’inscrire avec %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? On dirait que vous essayez de vous connecter à un autre serveur d’accueil. Voulez-vous vous déconnecter ?
room_creation_title New Chat Nouveau message direct
room_creation_account Account Compte
room_creation_appearance Appearance Apparence
room_creation_appearance_name Name Nom
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Avatar du salon (facultatif)
room_creation_privacy Privacy Visibilité
room_creation_private_room This chat is private Cette discussion est privée
room_creation_public_room This chat is public Cette discussion est publique
Key English French State
auth_reset_password_error_is_required No identity server is configured: add one in server options to reset your Matrix account password. Aucun serveur d’identité n’est configuré : ajoutez-en un dans les options du serveur pour réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix.
auth_reset_password_error_not_found Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver. Votre adresse e-mail ne semble pas associée à un identifiant Matrix sur ce serveur d’accueil.
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Impossible de vérifier l’adresse e-mail : assurez-vous de cliquer sur le lien dans l’e-mail
auth_reset_password_message To reset your Matrix account password, enter the email address linked to your account: Pour réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix, saisissez l’adresse e-mail liée à votre compte :
auth_reset_password_missing_email The email address linked to your account must be entered. Vous devez saisir l’adresse e-mail liée à votre compte.
auth_reset_password_missing_password A new password must be entered. Vous devez spécifier un nouveau mot de passe.
auth_reset_password_next_step_button I have verified my email address J’ai vérifié mon adresse e-mail
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Le mot de passe de votre compte Matrix a été réinitialisé.

Vous avez été déconnecté de toutes vos sessions et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur chaque appareil.
auth_return_to_login Return to login screen Retour à l’écran de connexion
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer un e-mail de réinitialisation
auth_skip Skip Ignorer
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Effacer les données personnelles
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Effacer toutes les données
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Attention : vos données personnelles (y compris vos clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter avec un autre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Se déconnecter
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. Voulez vous vraiment supprimer toutes les données stockées actuellement sur cet appareil ? Reconnectez-vous pour accéder aux données et messages de votre compte.
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? En êtes-vous sûr ?
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$@) vous a déconnecté de votre compte %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous les messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
auth_softlogout_signed_out You’re signed out Vous êtes déconnecté
auth_softlogout_sign_in Sign In Se connecter
auth_submit Submit Valider
auth_untrusted_id_server The identity server is not trusted Le serveur d'identité n’est pas fiable
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_username_in_use Username in use Nom d’utilisateur déjà pris
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utiliser un serveur personnalisé (avancé)
back Back Retour
ban Ban Interdire l’accès au salon (définitif)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS Se dDéconnecterxion
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Sign out
Se déconnecter
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Sign out Se déconnecter Element iOS

Source information

Key
auth_softlogout_clear_data_sign_out
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 264