Translation

room_displayname_all_other_members_left
English
%@ (Left)
11/100
Key English French State
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ a rendu les messages ultérieurs visibles à tous les membres du salon.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ a rendu l’historique futur du salon visible à tous les membres, à partir du moment où ils ont été invités.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ a rendu les messages ultérieurs visibles à tout le monde, à partir du moment où ils sont invités.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ a rendu l’historique futur du salon visible à tous les membres, à partir de leur arrivée.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ a rendu les messages ultérieurs visibles à tout le monde, à partir de leur arrivée.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Déchiffrement impossible : %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. La session de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_sticker sticker autocollant
notice_in_reply_to In reply to En réponse à
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Diffusion en direct
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ a terminé une diffusion vocale.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion vocale.
room_displayname_empty_room Empty room Salon vide
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ et %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ et %@ autres
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Quitté)
settings Settings Paramètres
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activer les notifications dans l’application
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Activer les notifications push
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Saisir le jeton de validation pour %@ :
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Salon : « %@ »
device_details_title Session information
Informations sur la session
device_details_name Public Name
Nom public
device_details_identifier ID
Identifiant
device_details_last_seen Last seen
Vu pour la dernière fois
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Nom de la session
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with Le nom public de la session est visible par les personnes avec qui vous communiquez
device_details_delete_prompt_title Authentication Authentification
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Cette opération requiert une nouvelle authentification.
Pour poursuivre, saisissez votre mot de passe.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informations sur le chiffrement de bout en bout

Key English French State
room_details_photo_for_dm Photo Photo
room_details_polls Poll history Historique des sondages
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Proposer aux membres de l'espace
room_details_promote_room_title Promote room Promouvoir le salon
room_details_room_name Room Name Nom du salon
room_details_room_name_for_dm Name Nom
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Voulez-vous enregistrer les modifications ?
room_details_search Search room Rechercher dans le salon
room_details_set_main_address Set as Main Address Définir comme adresse principale
room_details_settings Settings Paramètres
room_details_title Room Details Détails du salon
room_details_title_for_dm Details Détails
room_details_topic Topic Sujet
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Désactiver comme adresse principale
room_directory_no_public_room No public rooms available Aucun salon public disponible
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Quitté)
room_displayname_empty_room Empty room Salon vide
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ et %@ autres
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ et %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ n’existe pas
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Vous n’avez pas la permission d’envoyer des messages dans ce salon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Échec du chargement du fil de discussion
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Il est impossible pour le moment de rejoindre un salon vide.
room_error_join_failed_title Failed to join room Échec de l’inscription au salon
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Vous n’êtes pas autorisé à modifier le nom du salon
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it L’application a tenté de charger un instant précis dans l’historique du salon, mais ne l’a pas trouvée
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Échec du chargement de la position dans le fil de discussion
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Vous n’êtes pas autorisé à modifier le sujet du salon
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Raison du bannissement de l’utilisateur
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_all_other_members_left
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 2116