Translation

sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action
English
I'll wait
18/100
Key English Basque State
key_backup_recover_success_info Backup Restored! Babes-kopia berrezarria!
key_backup_recover_done_action Done Egina
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ziur saioa amaitu nahi duzula?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Amaitu saioa
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Zure zifratutako mezuak atzitzeko gaitasuna galduko duzu saioa orain amaitzen baduzu
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak behar
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Zifratutako mezuak galduko dituzu
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Zure zifratutako mezuak atzitzeko gaitasuna galduko duzu ez baduzu zure gakoen babes-kopia bat egiten saioa amaitu aurretik.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Amaitu saioa
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Babes-kopia
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak galduko dituzu.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak behar
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Itxaron egingo dut
key_verification_other_session_title Verify session Egiaztatu saioa
key_verification_new_session_title Verify your new session Egiaztatu zure saio berria
key_verification_this_session_title Verify this session Egiaztatu saio hau
key_verification_user_title Verify them Egiaztatu erabiltzailea
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Konparatu emojiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Konparatu zenbakiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. Beste aldeak egiaztaketa ezeztatu du.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ Egiaztaketa ezeztatu da. Arrazoia: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Ezin izan da saioaren informazioa kargatu.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Jasotako egiaztaketa eskaria
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Egiaztatu saio hau fidagarri gisa markatzeko. Saioak fidagarritzat jotzeak lasaitasuna ematen dizu muturretik muturrera zifratutako mezuak erabiltzean.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Saio hau egiaztatzean fidagarri gisa markatuko da, eta zure saioa fidagarri gisa markatuko zaio ere zure kideari.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Egiaztatu testu kate labur bat alderatuz
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Kideak onartu bitartean zain…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute onartzen egiaztaketa interaktiboa oraindik. Erabili egiaztaketa metodo zaharra.
Key English Basque State
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
show_details Show Details Erakutsi xehetasunak
side_menu_action_feedback Feedback
side_menu_action_help Help
side_menu_action_invite_friends Invite friends
side_menu_action_settings Settings
side_menu_app_version Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Amaitu saioa
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Ziur saioa amaitu nahi duzula?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Itxaron egingo dut
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak behar
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Gakoen babes-kopia abian. Saioa orain amaitzen baduzu zure zifratutako mezuak galduko dituzu.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ez ditut nire zifratutako mezuak behar
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Zure zifratutako mezuak atzitzeko gaitasuna galduko duzu saioa orain amaitzen baduzu
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Babes-kopia
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Zure zifratutako mezuak atzitzeko gaitasuna galduko duzu ez baduzu zure gakoen babes-kopia bat egiten saioa amaitu aurretik.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Amaitu saioa
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Zifratutako mezuak galduko dituzu
sign_up Sign up Erregistratu
skip Skip Saltatu
social_login_button_title_continue Continue with %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

I'll wait
Itxaron egingo dut
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1223