Translation

notice_answered_video_call_by_you
English
You answered the call
18/210
Key English Estonian State
notice_room_leave_by_you You left Sina lahkusid
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Sa lükkasid kutse tagasi
notice_room_kick_by_you You removed %@ Sina eemaldasid kasutaja %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Sina taastasid %@ ligipääsu
notice_room_ban_by_you You banned %@ Sina keelasid %@ ligipääsu
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Sina võtsid tagasi %@ kutse
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Sa muutsid oma tunnuspilti
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Sina määrasid oma kuvatavaks nimeks %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Sina muutsid senise kuvatava nime %@ uueks nimeks %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Sa eemaldasid oma kuvatava nime
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Sa muutsid uueks teemaks „%@“.
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Sa muutsid jututoa uueks nimeks %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Sa muutsid jututoa uueks nimeks %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Sa alustasid häälkõnet
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Sa alustasid videokõnet
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Sa vastasid kõnele
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Sa lõpetasid kõne
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Sina keeldusid kõnest
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Sa algatasid VoIP rühmakõne
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Sa eemaldasid jututoa nime
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Sa eemaldasid jututoa nime
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Sa eemaldasid teema
notice_event_redacted_by_you by you sinu poolt
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Sa uuendasid oma profiili %@
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Sa lõid ja seadistasid jututoa.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Sina liitusid.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Sa muutsid sündmust: (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Sa muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõigile.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.
Key English Estonian State
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. saatis häälsõnumi.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Asukoht reaalajas.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. on jaganud oma asukohta.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Kõned vajavad ligipääsu mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Häälsõnumite salvestamiseks on vajalik ligipääs mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
more More Veel
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Palun kontrolli oma võrguühendust
network_offline_message You're offline, check your connection. Sa ei ole võrgus, kontrolli oma nutiseadme võrguühendust.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internetiühendus ei tundu hetkel toimima.
network_offline_title You're offline Sa ei ole võrgus
new_word New Uus
next Next Järgmine
no No Ei
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ vastas kõnele
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Sa vastasid kõnele
notice_audio_attachment audio attachment manustatud helifail
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (samuti sai avatar muudetud)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ muutis oma tunnuspilti
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Sa muutsid oma tunnuspilti
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP rühmakõne lõppes
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ saatis VoIP rühmakõne kutse
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Sa algatasid VoIP rühmakõne
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP rühmakõne algas
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Sõnumi saatja sessioon ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Ei õnnestu dekrüptida: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ keeldus kõnest
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Sina keeldusid kõnest
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ muutis senise kuvatava nime %@ uueks nimeks %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Sina muutsid senise kuvatava nime %@ uueks nimeks %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
conference call rühmakõne Element iOS

Source information

Key
notice_answered_video_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2318