Translation

room_many_users_are_typing
English
%@, %@ & others are typing…
33/270
Key English Spanish State
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Los mensajes en esta sala están cifrados de extremo a extremo.

Tus mensajes están protegidos, y solo tú y el destinatario tenéis las claves únicas para desbloquearlos.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Estos mensajes están cifrados de extremo a extremo.

Tus mensajes están protegidos, y solo tú y el destinatario tenéis las claves únicas para desbloquearlos.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin en %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderador en %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizado (%@) en %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_member_power_level_short_custom Custom Personalizado
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Desliza para terminar la llamada para todo el mundo
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir al primer mensaje no leído
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Ir al final
room_new_message_notification %d new message %d mensaje nuevo
room_new_messages_notification %d new messages %d mensajes nuevos
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ está escribiendo…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ y %@ están escribiendo…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ y otros están escribiendo…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. No se ha podido abrir el enlace.
room_message_editing Editing Editando
room_message_replying_to Replying to %@ Respondiendo a %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar un mensaje…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Los mensajes no se enviaron.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. No se ha enviado el mensaje porque hay sesiones desconocidas presentes.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Borrar mensajes sin enviar
Key English Spanish State
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Añade un asunto
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. para que se sepa de qué va esta sala.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Asunto: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room No tienes permiso para invitar a esta sala
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. No serán parte de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Solo para esta sala
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Pueden explorar %@, pero no serán miembros de %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Para %@
room_join_group_call Join Unirse
room_jump_to_first_unread Jump to unread Ir al primer mensaje no leído
room_left You left the room Saliste de la sala
room_left_for_dm You left Te has salido
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ y otros están escribiendo…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? ¿Seguro que quieres ocultar todos los mensajes de este usuario?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Admin en %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizado (%@) en %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderador en %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podrás deshacer este cambio porque estás promoviendo al usuario para tener el mismo nivel de autoridad que tú.
¿Estás seguro?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Personalizado
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Editando
room_message_edits_history_title Message edits Ediciones de mensajes
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Enviar un mensaje (sin cifrar)…
room_message_replying_to Replying to %@ Respondiendo a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Enviar una respuesta (sin cifrar)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…

Loading…

%@, %@ & others are typing…
%@, %@ y otros están escribiendo…
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 422