Translation

room_event_encryption_verify_message
English
To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
560/5110
Key English Spanish State
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Información de la sesión emisora
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
sesión desconocida
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Nombre público
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Verificación
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
huella digital Ed25519
room_event_encryption_info_device_verified Verified Verificado
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified SIN verificar
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted Prohibido
room_event_encryption_info_verify Verify... Verificar...
room_event_encryption_info_unverify Unverify Anular Verificación
room_event_encryption_info_block Blacklist Prohibir
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Dejar de Prohibir
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verificar sesión

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Para verificar que este sesión es confiable, por favor contactar a su propietario por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para este dispositivo coincide con la clave a continuación:

Nombre de sesión: %@
ID de sesión: %@
Clave de sesión: %@

Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando este sesión y probablemente prefieras oprimir el botón de prohibir.

En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verificar
account_save_changes Save changes Guardar cambios
account_link_email Link Email Añadir Correo Electrónico
account_linked_emails Linked emails Correos electrónicos añadidos
account_email_validation_title Verification Pending Verificación Pendiente
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue No es posible verificar la dirección de correo electrónico. Por favor, consulta tu correo electrónico y haz clic en el enlace que contiene. Una vez hecho esto, haz clic en continuar
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verificación Pendiente
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hemos enviado un SMS con un código de activación. Por favor, ingresa este código a continuación.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No es posible verificar el número de teléfono.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed El cambio de nombre público falló
account_error_picture_change_failed Picture change failed El cambio de imagen falló
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened La sesión de Matrix no está abierta
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Dirección de Correo Electrónico Inválida
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida
Key English Spanish State
room_event_encryption_info_device_verified Verified Verificado
room_event_encryption_info_event Event information
Información de evento
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritmo
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Error de descifrado
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Clave de huella digital Ed25519 reclamada
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Clave de identidad Curve25519
room_event_encryption_info_event_none none ninguno
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
ID de Sesión
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted sin cifrar
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
ID de Usuario
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Información de cifrado de extremo a extremo

room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Dejar de Prohibir
room_event_encryption_info_unverify Unverify Anular Verificación
room_event_encryption_info_verify Verify... Verificar...
room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Para verificar que este sesión es confiable, por favor contactar a su propietario por algún otro medio (ej. cara a cara o por teléfono) y pregúntale si la clave que ve en sus Ajustes de Usuario para este dispositivo coincide con la clave a continuación:

Nombre de sesión: %@
ID de sesión: %@
Clave de sesión: %@

Si coincide, oprime el botón de verificar a continuación. Si no coincide, entonces alguien está interceptando este sesión y probablemente prefieras oprimir el botón de prohibir.

En el futuro, este proceso de verificación será más sofisticado.
room_event_encryption_verify_ok Verify Verificar
room_event_encryption_verify_title Verify session

Verificar sesión

room_event_failed_to_send Failed to send Falló el envío
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_info_back_button_title Room Info Info. de la sala
room_info_list_one_member 1 member 1 miembro
room_info_list_section_other Other Otros
room_info_list_several_members %@ members %@ miembros
room_intro_cell_add_participants_action Add people Añadir gente
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Aquí empieza tu conversación privada con
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Solo vosotros estáis en esta conversación, no puede entrar nadie más.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Solo vosotros estáis en esta conversación, salvo que invitéis a alguien más.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Aquí empieza

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_encryption_verify_message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 2160