Translation

share_invite_link_space_text
English
Hey, join this space on %@
31/260
Key English Spanish State
home_context_menu_unmute Unmute Dejar de silenciar
home_context_menu_favourite Favourite Añadir a favoritos
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Quitar de favoritos
home_context_menu_low_priority Low priority Prioridad baja
home_context_menu_normal_priority Normal priority Prioridad normal
home_context_menu_leave Leave Salir
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Marcar como leído
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing Sincronizando
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Salas y personas favoritas
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Puedes añadir a favoritos de varias formas, pero la más rápida es tocar y mantener. Toca la estrella y aparecerán aquí, para que les tengas a un toque.
invite_friends_action Invite friends to %@ Invitar amigos a %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Hola, puedes hablar conmigo en %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Compartir enlace de invitación
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Oye, únete a esta sala en %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Oye, únete a este espacio en %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Cambiar avatar de la sala
room_intro_cell_add_participants_action Add people Añadir gente
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Aquí empieza
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Asunto: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Añade un asunto
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. para que se sepa de qué va esta sala.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Aquí empieza tu conversación privada con
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Solo vosotros estáis en esta conversación, no puede entrar nadie más.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Solo vosotros estáis en esta conversación, salvo que invitéis a alguien más.
room_invite_to_space_option_title To %@ Para %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Pueden explorar %@, pero no serán miembros de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Solo para esta sala
Key English Spanish State
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme «Auto» usará el tema actual de tu dispositivo
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Selecciona un tema
settings_unignore_user Show all messages from %@? ¿Mostrar todos los mensajes de %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFAZ DE USUARIO
settings_user_settings USER SETTINGS AJUSTES DE USUARIO
settings_version Version %@ Versión %@
settings_your_keywords Your Keywords Palabras clave
share Share Compartir
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Inicia sesión en la aplicación principal para compartir contenido
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Falló el envío. Comprueba los ajustes de cifrado para esta sala en la aplicación principal
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Envíalo en %@ para una mejor calidad, o en una calidad menor abajo.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality El vídeo se enviará en baja calidad
share_extension_send_now Send now Enviar
share_invite_link_action Share invite link Compartir enlace de invitación
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Oye, únete a esta sala en %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Oye, únete a este espacio en %@
show_details Show Details Mostrar Detalles
side_menu_action_feedback Feedback Danos tu opinión
side_menu_action_help Help Ayuda
side_menu_action_invite_friends Invite friends Invitar amigos
side_menu_action_settings Settings Ajustes
side_menu_app_version Version %@ Versión %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Desliza hacia la derecha o toca para ver todas las salas
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Panel izquierdo
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Cerrar sesión
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ¿Seguro que quieres cerrar sesión?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Esperar
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ya no quiero mis mensajes cifrados

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Hey, join this space on %@
Oye, únete a este espacio en %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_invite_link_space_text
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1574