Translation

settings_remove_email_prompt_msg
English
Are you sure you want to remove the email address %@?
67/530
Key English Spanish State
settings_about ABOUT ACERCA DE
settings_labs LABS LABORATORIOS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_devices SESSIONS SESIONES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESACTIVAR CUENTA
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_surname Surname Apellido
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_phone_number Phone Teléfono
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número de teléfono
settings_change_password Change password Cambiar contraseña
settings_night_mode Night Mode Modo Nocturno
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gestiona qué direcciones de correo o números de teléfono puedes usar para iniciar sesión o recuperar tu cuenta. Elige quién puede encontrarte en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descubrir
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_manage_account_title Account
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
Key English Spanish State
settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
settings_old_password Old password Contraseña actual
settings_olm_version Olm Version %@ Versión de Olm %@
settings_other Other OTROS
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated La contraseña de tu cuenta de Matrix ha sido cambiada
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_phone_number Phone Teléfono
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Fijar salas con notificaciones pendientes
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Fijar salas con mensajes no leídos
settings_presence Presence Presencia
settings_presence_offline_mode Offline Mode Modo desconectado
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si lo activas, los demás siempre te verán como desconectado, incluso mientras usas la aplicación.
settings_privacy_policy Privacy Policy Política de Privacidad
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_report_bug Report bug Reportar error
settings_room_invitations Room invitations Invitaciones a salas
settings_room_upgrades Room upgrades Actualizaciones de salas
settings_security SECURITY SEGURIDAD
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVÍA IMÁGENES Y VÍDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar contenido descifrado
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas con contenido para mayores de edad
settings_show_url_previews Show website preview Mostrar vistas previas de páginas web
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Las vistas previas solo aparecerán en salas sin cifrar.
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Are you sure you want to remove the email address %@?
¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_remove_email_prompt_msg
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 611