Translation

settings_about
English
ABOUT
9/100
Key English Spanish State
settings_config_user_id Logged in as %@ Sesión iniciada como %@
settings_user_settings USER SETTINGS AJUSTES DE USUARIO
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVÍA IMÁGENES Y VÍDEOS
settings_links LINKS ENLACES
settings_notifications NOTIFICATIONS NOTIFICACIONES
settings_calls_settings CALLS LLAMADAS
settings_discovery_settings DISCOVERY DESCUBRIR
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDAD
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACIONES
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFAZ DE USUARIO
settings_timeline TIMELINE LÍNEA DE TIEMPO
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_advanced ADVANCED AVANZADO
settings_about ABOUT ACERCA DE
settings_labs LABS LABORATORIOS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_devices SESSIONS SESIONES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESACTIVAR CUENTA
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_surname Surname Apellido
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
Key English Spanish State
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Esto te permitirá usar bots, puentes, accesorios y paquetes de pegatinas.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Puedes desactivarlo en cualquier momento desde ajustes.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Los servidores de identidad te ayudan a encontrar tus contactos buscando su número de teléfono o dirección de correo, para ver si tienen una cuenta.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Los gestores de integración te permiten añadir funcionalidades de terceros.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de identidad
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestor de integraciones
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Marca para aceptar %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TÉRMINOS DEL SERVIDOR DE IDENTIDAD
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TÉRMINOS DEL GESTOR DE INTEGRACIONES
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Para continuar, acepta los siguientes términos y condiciones
set_admin Set Admin Establecer como Administrador
set_default_power_level Reset Power Level Restablecer Nivel de Permisos
set_moderator Set Moderator Establecer Moderador
set_power_level Set Power Level Establecer nivel de permisos
settings Settings Ajustes
settings_about ABOUT ACERCA DE
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Datos de la cuenta incorrectos
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, escribe la contraseña de tu cuenta de Matrix
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Añadir número de teléfono
settings_add_email_address Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número de teléfono
settings_advanced ADVANCED AVANZADO
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Enviar informes y datos sobre cierres inesperados
settings_call_invitations Call invitations Llamadas
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. Recibe llamadas entrantes en tu pantalla de bloqueo. Ve tus llamadas de %@ en el historial de llamadas del sistema. Si has activado iCloud, este historial de llamadas se compartirá con Apple.
settings_calls_settings CALLS LLAMADAS
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server Conectar con un servidor de respaldo para las llamadas si fuera necesario
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). Conectar con el servidor de respaldo «%@» cuando tu servidor base no ofrezca uno (tu dirección IP se compartiría con él durante las llamadas).

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

ABOUT
ACERCA DE
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_about
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 596