Translation

settings_fail_to_update_profile
English
Fail to update profile
29/220
Key English Spanish State
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_surname Surname Apellido
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_phone_number Phone Teléfono
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número de teléfono
settings_change_password Change password Cambiar contraseña
settings_night_mode Night Mode Modo Nocturno
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gestiona qué direcciones de correo o números de teléfono puedes usar para iniciar sesión o recuperar tu cuenta. Elige quién puede encontrarte en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descubrir
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_manage_account_title Account
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending Confirmar el tamaño al enviar
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. Si lo activas, te preguntaremos que confirmes el tamaño con el que enviar imágenes y vídeos.
settings_security SECURITY SEGURIDAD
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificaciones en este dispositivo
settings_device_notifications Device notifications Notificaciones en el dispositivo
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar contenido descifrado
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Los ajustes de notificación globales están disponibles en tu cliente web %@
settings_pin_rooms_with_missed_notif Pin rooms with missed notifications Fijar salas con notificaciones pendientes
settings_pin_rooms_with_unread Pin rooms with unread messages Fijar salas con mensajes no leídos
Key English Spanish State
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ajustes de usuario
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_enable_callkit Integrated calling Integración de llamadas
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activar notificaciones dentro de la aplicación
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificaciones en este dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificaciones push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar con rabia para reportar un error
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Burbujas de mensajes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos cifrados
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes cifrados de grupos
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Ingresar el código de validación para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password No se ha podido cambiar la contraseña de Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Los ajustes de notificación globales están disponibles en tu cliente web %@
settings_group_messages Group messages Mensajes en grupo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Al usar el servidor de identidad de arriba, puedes encontrar y ser encontrado por contactos que conozcas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured No has configurado un servidor de identidad
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. No estás usando un servidor de identidad. Para encontrar y que te encuentren contactos que conozcas, añade uno arriba.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDAD
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACIONES
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestionar integraciones
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usar un gestor de integraciones (%@) para bots, puentes, accesorios y paquetes de etiquetas.

Los gestores de integraciones reciben datos sobre la configuración, y pueden modificar accesorios, invitar a salas y cambiar los niveles de permisos en tu nombre.
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Conectar esta sesión a las copias de seguridad de las claves

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Fail to update profile
Error al actualizar el perfil
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_fail_to_update_profile
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 620