Translation

settings_sign_out_e2e_warn
English
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
152/1400
Key English Spanish State
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFAZ DE USUARIO
settings_timeline TIMELINE LÍNEA DE TIEMPO
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_advanced ADVANCED AVANZADO
settings_about ABOUT ACERCA DE
settings_labs LABS LABORATORIOS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_devices SESSIONS SESIONES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESACTIVAR CUENTA
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_surname Surname Apellido
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_phone_number Phone Teléfono
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número de teléfono
settings_change_password Change password Cambiar contraseña
settings_night_mode Night Mode Modo Nocturno
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
Key English Spanish State
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_report_bug Report bug Reportar error
settings_room_invitations Room invitations Invitaciones a salas
settings_room_upgrades Room upgrades Actualizaciones de salas
settings_security SECURITY SEGURIDAD
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVÍA IMÁGENES Y VÍDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar contenido descifrado
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas con contenido para mayores de edad
settings_show_url_previews Show website preview Mostrar vistas previas de páginas web
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Las vistas previas solo aparecerán en salas sin cifrar.
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_surname Surname Apellido
settings_term_conditions Terms & Conditions Términos y Condiciones
settings_third_party_notices Third-party Notices Avisos de Terceros
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gestiona qué direcciones de correo o números de teléfono puedes usar para iniciar sesión o recuperar tu cuenta. Elige quién puede encontrarte en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descubrir
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE LÍNEA DE TIEMPO
settings_title Settings Ajustes
settings_title_config Configuration Ajustes
settings_title_notifications Notifications Notificaciones
settings_ui_language Language Idioma
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostrar un indicador donde se haya eliminado un mensaje
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Automático

Loading…

User avatar iaiz

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas desde este dispositivo.
2 years ago
User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que no podrás leer mensajes antiguos en salas cifradas desde este dispositivo.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_sign_out_e2e_warn
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 605