Translation

settings_display_name
English
Display Name
14/120
Key English Spanish State
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTACTOS DEL DISPOSITIVO
settings_advanced ADVANCED AVANZADO
settings_about ABOUT ACERCA DE
settings_labs LABS LABORATORIOS
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_devices SESSIONS SESIONES
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESACTIVAR CUENTA
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_profile_picture Profile Picture Imagen de perfil
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_surname Surname Apellido
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? ¿Seguro que quieres eliminar la dirección de correo electrónico %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_add_email_address Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_phone_number Phone Teléfono
settings_add_phone_number Add phone number Añadir número de teléfono
settings_change_password Change password Cambiar contraseña
settings_night_mode Night Mode Modo Nocturno
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gestiona qué direcciones de correo o números de teléfono puedes usar para iniciar sesión o recuperar tu cuenta. Elige quién puede encontrarte en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descubrir
Key English Spanish State
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. No estás usando un servidor de identidad. Añade uno para que los contactos que te conozcan puedan encontrarte.
settings_discovery_settings DISCOVERY DESCUBRIR
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Aceptar los términos del servicio del servidor de identidad (%@) para que te puedan encontrar por tu dirección de correo o número de teléfono.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Cancelar validación del correo
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Introduce el código de activación del SMS
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gestiona los ajustes de esta dirección de correo, que otros usuarios pueden usar para encontrarte e invitarte a salas. Añade o quita direcciones de correo en Cuentas.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gestiona las preferencias de este número de teléfono, ¿qué otros usuarios pueden usarlo para encontrarte o invitarte a salas? Añade o quita números de teléfonos en Cuentas.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Revocar
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Compartir
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gestionar correo electrónico
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gestionar número de teléfono
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gestiona las direcciones de correo y números de teléfono que otros usuarios pueden usar para encontrarte e invitarte a salas. Añade o quita direcciones de correo o números de teléfono en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ajustes de usuario
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nombre público
settings_email_address Email Correo electrónico
settings_email_address_placeholder Enter your email address Escribe tu dirección de correo electrónico
settings_enable_callkit Integrated calling Integración de llamadas
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activar notificaciones dentro de la aplicación
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificaciones en este dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificaciones push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar con rabia para reportar un error
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Burbujas de mensajes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos cifrados
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes cifrados de grupos
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Ingresar el código de validación para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password No se ha podido cambiar la contraseña de Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_first_name First Name Nombre de Pila
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar iaiz

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

Display Name
Nombre Ppúblico
2 years ago
User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Display Name
Nombre Público
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_display_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 607