Translation

room_left
English
You left the room
21/170
Key English Welsh State
room_creation_name_title Room name: Enw ystafell:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (e.e. criwCinio)
room_creation_alias_title Room alias: Arallenw ystafell:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.e. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.e. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Cyfranogwyr:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.e. @daf:hafanweinydd1; @gwil:hafanweinydd2...)
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_error_join_failed_title Failed to join room Methwyd ymuno â'r ystafell
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ar hyn o bryd nid yw'n bosibl ail-ymuno ag ystafell wag.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nid oes gennych awdurdod i olygu enw'r ystafell hon
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nid oes gennych awdurdod i olygu pwnc yr ystafell hon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Methwyd llwytho llinell amser
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Methwyd llwytho safle llinell amser
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Roedd y rhaglen yn ceisio llwytho pwynt penodol yn llinell amser yr ystafell hon ond nid oedd yn gallu dod o hyd iddo
room_left You left the room Gadawsoch yr ystafell
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Mae angen caniatâd arnoch i wahodd i ddechrau cynhadledd yn yr ystafell hon
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Ni chefnogir galwadau cynhadledd mewn ystafelloedd wedi'u hamgryptio
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. anfonwyd ffeil.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Mewn ateb i
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau cuddio pob neges oddi wrth y defnyddiwr hwn?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ni fyddwch yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn hyrwyddo'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi'ch hun.
Ydych chi'n siwr?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Ydych chi am anfon fel:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send
Key English Welsh State
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join
room_jump_to_first_unread Jump to unread Neidio i'r neges gyntaf heb ei darllen
room_left You left the room Gadawsoch yr ystafell
room_left_for_dm You left
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… Mae %@, %@ ac eraill yn teipio…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ydych chi'n siŵr eich bod chi eisiau cuddio pob neges oddi wrth y defnyddiwr hwn?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Gweinyddwr yn %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Addasiedig (%@) yn %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Cymedrolwrm yn %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ni fyddwch yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn hyrwyddo'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi'ch hun.
Ydych chi'n siwr?
room_member_power_level_short_admin Admin Gweinyddwr
room_member_power_level_short_custom Custom Addasiedig
room_member_power_level_short_moderator Mod Cymedrolwr
room_message_editing Editing
room_message_edits_history_title Message edits Golygiadau neges
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Anfon neges (heb ei amgryptio)…
room_message_replying_to Replying to %@

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_left
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2194