Translation

// Room // Room
room_please_select
English
Please select a room
18/200
Key English Welsh State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Methwyd newid enw arddangos
account_error_picture_change_failed Picture change failed Methwyd newid llun
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Nid yw 'r sesiwn Matrix yn agored
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Cyfeiriad E-bost Annilys
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Nid yw hwn yn edrych fel cyfeiriad e-bost dilys
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Rhif Ffôn Annilys
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Nid yw hwn yn edrych fel rhif ffôn dilys
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Ni chaniateir hysbysiadau
room_creation_name_title Room name: Enw ystafell:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (e.e. criwCinio)
room_creation_alias_title Room alias: Arallenw ystafell:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (e.e. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (e.e. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Cyfranogwyr:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (e.e. @daf:hafanweinydd1; @gwil:hafanweinydd2...)
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_error_join_failed_title Failed to join room Methwyd ymuno â'r ystafell
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ar hyn o bryd nid yw'n bosibl ail-ymuno ag ystafell wag.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Nid oes gennych awdurdod i olygu enw'r ystafell hon
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Nid oes gennych awdurdod i olygu pwnc yr ystafell hon
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Methwyd llwytho llinell amser
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Methwyd llwytho safle llinell amser
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Roedd y rhaglen yn ceisio llwytho pwynt penodol yn llinell amser yr ystafell hon ond nid oedd yn gallu dod o hyd iddo
room_left You left the room Gadawsoch yr ystafell
room_left_for_dm You left
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Mae angen caniatâd arnoch i wahodd i ddechrau cynhadledd yn yr ystafell hon
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Ni chefnogir galwadau cynhadledd mewn ystafelloedd wedi'u hamgryptio
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. anfonwyd llun.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. anfonwyd fideo.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. anfonwyd ffeil sain.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
Key English Welsh State
room_participants_offline Offline All-lein
room_participants_one_participant 1 participant 1 cyfranogwr
room_participants_online Online Ar-lein
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau tynnu %@ o'r sgwrs?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Cadarnhad
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddirymu'r gwahoddiad hwn?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Mae negeseuon yn yr ystafell hon wedi'u hamgryptio o' dechrau i'r diwedd.

Mae'ch negeseuon wedi'u diogelu a chloeon a dim ond chi a'r derbynnydd sydd gan yr allweddi unigryw i'w datgloi.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. Nid yw'r negeseuon yn y'r ystafell hon wedi'u hamgryptio o'r dechrau i'r diwedd.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted.
room_participants_security_loading Loading… Yn llwytho…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. Nid oes unrhyw weinydd adnabod wedi'i osod felly ni allwch ddechrau sgwrs gyda chyswllt gan ddefnyddio e-bost.
room_participants_title Participants Cyfranogwyr
room_participants_unknown Unknown Anhysbys
room_place_voice_call Voice call
room_please_select Please select a room Dewisiwch ystafell
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Mae'r ystafell hon yn barhad o sgwrs arall.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Tapiwch yma i weld negeseuon hŷn.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Fe'ch gwahoddwyd i ymuno â'r ystafell hon gan %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Dyma ragolwg o'r ystafell hon. Mae rhyngweithiadau ystafell wedi bod yn anabl.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Rydych chi'n ceisio cael mynediad i %@. Hoffech chi ymuno er mwyn cymryd rhan yn y drafodaeth?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ystafell
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Anfonwyd y gwahoddiad hwn at %@, nad yw'n gysylltiedig â'r cyfrif hwn. Efallai yr hoffech fewngofnodi gyda chyfrif gwahanol, neu ychwanegu'r e-bost hwn i'ch cyfrif.
room_prompt_cancel cancel all canslo popeth
room_prompt_resend Resend all Ail-anfon popeth
room_recents_conversations_section ROOMS YSTAFELLOEDD
room_recents_create_empty_room Create room Creu ystafell
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY CYFEIRIADUR YSTAFELLOEDD
room_recents_favourites_section FAVOURITES FFEFRYNAU

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_please_select
Source string comment
// Room // Room
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2186