Translation

// Settings // Settings
settings_title
English
Settings
9/100
Key English Bulgarian State
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Отговори въпреки това
unknown_devices_verify Verify… Потвърди…
unknown_devices_title Unknown sessions Непознати сесии
room_title_new_room New room Нова стая
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ активни членове
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ активен член
room_title_invite_members Invite members Покани членове
room_title_members %@ members %@ членове
room_title_one_member 1 member 1 член
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Вие сте поканен да се присъедините към тази стая от %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Това е преглед на стаята. Интеракции в нея са изключени.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Поканата беше изпратена на %@, който не е свързан с този профил. Може би искате да влезете с друг профил или да добавите имейл адреса в този.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Опитвате се да влезете в %@. Желаете ли да се присъедините, за да участвате в дискусията?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room стая
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
settings_title Settings Настройки
account_logout_all Logout all accounts Излез от всички профили
settings_config_no_build_info No build info Няма build информация
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Направи всички съобщения прочетени
settings_report_bug Report bug Съобщи за грешка
settings_clear_cache Clear cache Изчисти кеша
settings_config_home_server Homeserver is %@ Home сървър е %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Влезли сте като %@
settings_user_settings USER SETTINGS НАСТРОЙКИ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS
settings_links LINKS
settings_notifications NOTIFICATIONS
settings_calls_settings CALLS РАЗГОВОРИ
settings_discovery_settings DISCOVERY ОТКРИВАНЕ
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER СЪРВЪР ЗА САМОЛИЧНОСТ
settings_integrations INTEGRATIONS ИНТЕГРАЦИИ
Key English Bulgarian State
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Показване на разшифровано съдържание
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Показвай публични стаи с чувствително съдържание
settings_show_url_previews Show website preview
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms.
settings_sign_out Sign Out Изход
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Сигурни ли сте?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Ще изгубите ключовете си за шифроване от край до край. Това означава, че на това устройство повече няма да можете да четете стари съобщения в шифровани стаи.
settings_surname Surname Фамилия
settings_term_conditions Terms & Conditions Правила и условия
settings_third_party_notices Third-party Notices Други известия
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Управлявайте имейл адресите и телефонните номера, които използвате за вход или за възстановяване на профила. Контролирайте, кой може да ви намери в
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Откриване
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE
settings_title Settings Настройки
settings_title_config Configuration Конфигурация
settings_title_notifications Notifications Известия
settings_ui_language Language Език
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages
settings_ui_theme Theme Тема
settings_ui_theme_auto Auto Автоматична
settings_ui_theme_black Black Черна
settings_ui_theme_dark Dark Тъмна
settings_ui_theme_light Light Светла
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Избор на тема
settings_unignore_user Show all messages from %@? Покажи всички съобщения от %@?
settings_user_interface USER INTERFACE ПОТРЕБИТЕЛСКИ ИНТЕРФЕЙС
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Settings
Настройки
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_title
Source string comment
// Settings // Settings
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 574