Translation

room_message_edits_history_title
English
Message edits
23/130
Key English Bulgarian State
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Изпрати снимка или видео
room_action_send_sticker Send sticker Изпрати стикер
room_action_send_file Send file Изпрати файл
room_action_reply Reply Отговори
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Тази стая е била заменена и вече не е активна.
room_replacement_link The conversation continues here. Кореспонденцията продължава тук.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Тази стая е продължение на друга кореспонденция.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Натиснете тук за да видите по-стари съобщения.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Моля,
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator свържете се с администратора на услугата,
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. за да продължите да я използвате.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Сървърът е достигнал някое от ограниченията си за ползване, така че
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Сървърът е достигнал ограничението си за активни потребители на месец, така че
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. някои потребители няма да могат да влязат.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. за да увеличите този лимит.
room_message_edits_history_title Message edits Редакции на съобщението
room_accessibility_search Search Търси
room_accessibility_integrations Integrations Интеграции
room_accessibility_upload Upload Качи
room_accessibility_call Call Обади се
room_accessibility_video_call Video Call Видео разговор
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Затвори
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call Гласов разговор
room_open_dialpad Dial pad Панел за набиране
room_join_group_call Join Влез
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Трябва да сте администратор или модератор за да започнете разговор.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
Key English Bulgarian State
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join Влез
room_jump_to_first_unread Jump to unread Към непрочетеното
room_left You left the room Вие напуснахте стаята
room_left_for_dm You left Напуснахте
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ и други пишат…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Сигурни ли сте, че искате да скриете всички съобщения от този потребител?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Админ в %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Собствен (%@) в %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Модератор в %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител до същото ниво на достъп като Вашето.
Сигурни ли сте?
room_member_power_level_short_admin Admin Админ
room_member_power_level_short_custom Custom Собствен
room_member_power_level_short_moderator Mod Модератор
room_message_editing Editing Редактиране
room_message_edits_history_title Message edits Редакции на съобщението
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Изпрати съобщение (нешифровано)…
room_message_replying_to Replying to %@ Отговаряне на %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Изпрати отговор (нешифрован)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Изпрати отговор…
room_message_short_placeholder Send a message… Изпрати съобщение…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Неуспешно отваряне на връзката.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ и други
room_new_message_notification %d new message %d ново съобщение
room_new_messages_notification %d new messages %d нови съобщения
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Не се поддържат групови разговори в шифровани стаи
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Трябва да имате разрешение за изпращане на покани, за да може да започнете групов разговор в тази стая
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Трябва да сте администратор или модератор за да започнете разговор.
room_notifs_settings_account_settings Account settings
room_notifs_settings_all_messages All Messages

Loading…

Message edits
Редакции на съобщението
4 years ago
User avatar None

New source string

Element iOS / Element iOSBulgarian

New source string 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_edits_history_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/bg.lproj/Vector.strings, string 497