Translation

room_creation_user_not_found_prompt_title
English
Confirmation
0/120
Key English Chinese (Traditional) State
room_creation_appearance_name Name 名稱
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) 聊天室圖片(選擇性)
room_creation_privacy Privacy 隱私
room_creation_private_room This chat is private 此聊天室為私密聊天室
room_creation_public_room This chat is public 此聊天室為公開聊天室
room_creation_make_public Make public 設成公開
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 將此聊天室此設成公開?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 您確定要將聊天室設定成公開聊天室嗎?如此一來所有人都可以閱讀您的訊息並加入聊天室。
room_creation_keep_private Keep private 維持私密
room_creation_make_private Make private 設成私密
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. 正在建立聊天室,請稍候。
room_creation_invite_another_user User ID, name or email 使用者 ID、姓名或電子郵件地址
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. 未設定身分伺服器,所以您無法使用電子郵件地址新增參與者。
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. 無法建立您的私訊。請重新確認您想要邀請的使用者後再次傳送。
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time 您一次僅能邀請一個電子郵件地址
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY 聊天室目錄
room_recents_favourites_section FAVOURITES 我的最愛
room_recents_people_section PEOPLE 聯絡人
room_recents_conversations_section ROOMS 聊天室
room_recents_no_conversation No rooms 沒有聊天室
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS 系統警報
room_recents_invites_section INVITES 邀請
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS 建議的聊天室
room_recents_start_chat_with Start chat 開始聊天
room_recents_create_empty_room Create room 建立聊天室
room_recents_join_room Join room 加入聊天室
room_recents_join_room_title Join a room 加入聊天室
Key English Chinese (Traditional) State
room_creation_make_private Make private 設成私密
room_creation_make_public Make public 設成公開
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. 您確定要將聊天室設定成公開聊天室嗎?如此一來所有人都可以閱讀您的訊息並加入聊天室。
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? 將此聊天室此設成公開?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例如:午餐群組)
room_creation_name_title Room name: 聊天室名稱:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time 您一次僅能邀請一個電子郵件地址
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例如:@bob:homeserver1; @john:homeserver2 …)
room_creation_participants_title Participants: 成員:
room_creation_privacy Privacy 隱私
room_creation_private_room This chat is private 此聊天室為私密聊天室
room_creation_public_room This chat is public 此聊天室為公開聊天室
room_creation_title New Chat 新的聊天
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. 正在建立聊天室,請稍候。
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 刪除未傳送的訊息
room_details_access_row_title Access 存取
room_details_access_section Who can access this room? 誰可以使用此聊天室?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests 包括訪客在內,任何知道聊天室連結的人
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests 任何訪客以外,知道聊天室連結的人
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests 任何訪客以外,知道連結的人
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests 包含訪客在內,任何知道連結的人
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory 將此聊天室列入聊天室目錄
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory 在聊天室目錄中顯示
room_details_access_section_for_dm Who can access this? 誰可以使用此聊天室?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 僅有被邀請的人
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address 要連結聊天室,該聊天室必須要有位址
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly 您沒有指定主位址。將隨機選擇該聊天室的預設主位址
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS 確認
Translated Element iOS/Element iOS 確認
Translated Element iOS/Element iOS 確認
Translated Element iOS/Element iOS 確認
Translated Element iOS/Element iOS 確認

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_creation_user_not_found_prompt_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hant.lproj/Vector.strings, string 290