Translation

call_more_actions_hold
English
Hold
2/100
Key English Chinese (Simplified) State
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room 我被邀请去一个新房间时用铃声通知
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms 有人加入或离开房间时发送通知
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call 当我收到通话请求时发送通知
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots 取消来自机器人的通知
notification_settings_by_default By default... 默认…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms 为所有其他消息/房间发送通知
settings_config_identity_server Identity server: %@ 身份认证服务器为 %@
call_connecting Connecting… 连接中…
call_ringing Ringing… 响铃中…
call_ended Call ended 通话结束
incoming_video_call Incoming Video Call 视频通话来电
incoming_voice_call Incoming Voice Call 语音通话来电
call_invite_expired Call Invite Expired 通话邀请已过期
call_remote_holded %@ held the call %@ 挂起了通话
call_holded You held the call 你挂起了通话
call_more_actions_hold Hold 挂起
call_more_actions_unhold Resume 继续
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device 更改音频设备
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 设备扬声器
call_more_actions_transfer Transfer 转移
call_more_actions_dialpad Dial pad 拨号键盘
call_voice_with_user Voice call with %@ 与 %@ 进行语音通话
call_video_with_user Video call with %@ 与 %@ 进行视频通话
call_consulting_with_user Consulting with %@ 与 %@ 商量
call_transfer_to_user Transfer to %@ 转接到 %@
ssl_trust Trust 信任
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): 指纹(%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 无法验证远程服务器的身份。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 这可能意味着有人正在恶意劫持您的流量,或者您的手机不信任远程服务器提供的数字证书。
Key English Chinese (Simplified) State
callbar_return Return 返回
call_connecting Connecting… 连接中…
call_consulting_with_user Consulting with %@ 与 %@ 商量
call_ended Call ended 通话结束
call_holded You held the call 你挂起了通话
call_incoming_video Incoming video call… 收到视频通话…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ 来自 %@ 的视频通话
call_incoming_voice Incoming call… 收到来电…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ 来自 %@ 的语音通话
call_invite_expired Call Invite Expired 通话邀请已过期
call_jitsi_error Failed to join the conference call. 电话会议加入失败。
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker 设备扬声器
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device 更改音频设备
call_more_actions_dialpad Dial pad 拨号键盘
call_more_actions_hold Hold 挂起
call_more_actions_transfer Transfer 转移
call_more_actions_unhold Resume 继续
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. 请让你的家服务器%@的管理员设置一个TURN服务器以便通话能可靠运行。
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings 此外,你可以尝试使用在%@的公共服务器,但这将减少可靠性,而且它会把你的IP地址分享给那个服务器。你也可以在设置中管理这个选项
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server 由于错误设置服务器,通话失败
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ 尝试使用%@
call_remote_holded %@ held the call %@ 挂起了通话
call_ringing Ringing… 响铃中…
call_transfer_contacts_all All 全部
call_transfer_contacts_recent Recent 最近
call_transfer_dialpad Dial pad 拨号键盘
call_transfer_error_message Call transfer failed 呼叫转移失败
call_transfer_error_title Error 错误
call_transfer_title Transfer 转移

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_more_actions_hold
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/zh_Hans.lproj/Vector.strings, string 2398