Translation

// gcm section
settings_config_identity_server
English
Identity server: %@
11/190
Key English Lao State
notification_settings_custom_sound Custom sound ສຽງທີ່ກໍາຫນົດເອງ
notification_settings_per_room_notifications Per-room notifications ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຫ້ອງ
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications ການແຈ້ງເຕືອນຕໍ່ຜູ້ສົ່ງ
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @user:domain.com
notification_settings_select_room Select a room ເລືອກຫ້ອງ
notification_settings_other_alerts Other Alerts ການແຈ້ງເຕືອນອື່ນໆ
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍດ້ວຍສຽງກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍດ້ວຍສຽງກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍດ້ວຍສຽງກ່ຽວກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຫາຂ້ອຍ
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນໄປຫ້ອງໃໝ່
notification_settings_people_join_leave_rooms Notify me when people join or leave rooms ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອມີຄົນເຂົ້າຮ່ວມ ຫຼື ອອກຈາກຫ້ອງ
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອຂ້ອຍໄດ້ຮັບສາຍ
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots ລະງັບການແຈ້ງເຕືອນຈາກ bots
notification_settings_by_default By default... ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ...
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms ແຈ້ງເຕືອນສຳລັບຂໍ້ຄວາມ/ຫ້ອງອື່ນໆທັງໝົດ
settings_config_identity_server Identity server: %@ ເຊີບເວີ: %@
call_connecting Connecting… ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…
call_ringing Ringing… ກຳລັງດັງ…
call_ended Call ended ສິ້ນສຸດການໂທ
incoming_video_call Incoming Video Call ໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ
incoming_voice_call Incoming Voice Call ສາຍໂທເຂົ້າ
call_invite_expired Call Invite Expired ການໂທເຊີນໝົດອາຍຸແລ້ວ
call_remote_holded %@ held the call %@ ຮັບສາຍ
call_holded You held the call ທ່ານໄດ້ຮັບການໂທ
call_more_actions_hold Hold ຖືໄວ້
call_more_actions_unhold Resume ປະຫວັດຫຍໍ້
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device ປ່ຽນອຸປະກອນສຽງ
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker ລຳໂພງອຸປະກອນ
call_more_actions_transfer Transfer ໂອນຍ້າຍ
call_more_actions_dialpad Dial pad ປຸ່ມກົດ
call_voice_with_user Voice call with %@ ໂທດ້ວຍ %@
Key English Lao State
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password ເພື່ອສືບຕໍ່, ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix ຂອງທ່ານ
settings_add_3pid_password_title_email Add email address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວ
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ
settings_add_email_address Add email address ເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວ
settings_add_phone_number Add phone number ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ
settings_advanced ADVANCED ຂັ້ນສູງ
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data ສົ່ງຂໍ້ມູນການຂັດຂ້ອງ ແລະ ການວິເຄາະ
settings_call_invitations Call invitations ໂທເຊີນ
settings_callkit_info Receive incoming calls on your lock screen. See your %@ calls in the system's call history. If iCloud is enabled, this call history will be shared with Apple. ຮັບສາຍໂທເຂົ້າໃນໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ. ເບິ່ງການໂທ %@ ຂອງທ່ານໃນປະຫວັດການໂທຂອງລະບົບ. ຖ້າ iCloud ຖືກເປີດໃຊ້, ປະຫວັດການໂທນີ້ຈະຖືກແບ່ງປັນກັບ Apple.
settings_calls_settings CALLS ໂທ
settings_calls_stun_server_fallback_button Allow fallback call assist server ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີບເວີການຊ່ວຍເຫຼືອການໂທສຳຮອງ
settings_calls_stun_server_fallback_description Allow fallback call assist server %@ when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call). ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີບເວີຊ່ວຍເຫຼືອການໂທ %@ ເມື່ອ homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ສະເໜີ (ທີ່ຢູ່ IP ຂອງທ່ານຈະຖືກແບ່ງປັນໃນລະຫວ່າງການໂທ).
settings_change_password Change password ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີ Matrix
settings_clear_cache Clear cache ລ້າງcache
settings_config_home_server Homeserver is %@ Homeserver ແມ່ນ %@
settings_config_identity_server Identity server: %@ ເຊີບເວີ: %@
settings_config_no_build_info No build info ບໍ່ມີການກໍ່ສ້າງຂໍ້ມູນ
settings_config_user_id Logged in as %@ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending ຢືນຢັນຂະຫນາດໃນເວລາສົ່ງ
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. ເມື່ອອັນນີ້ເປີດຂຶ້ນ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ຢືນຢັນວ່າຮູບພາບ ແລະ ວິດີໂອຂະໜາດໃດຈະຖືກສົ່ງເປັນ.
settings_confirm_password Confirm password ຢືນຢັນລະຫັດ
settings_contacts DEVICE CONTACTS ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ອຸປະກອນ
settings_contacts_enable_sync Find your contacts ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. ນີ້ຈະໃຊ້ເຊີເວີຂອງທ່ານເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ທ່ານກັບຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ, ແລະຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຂົາຊອກຫາທ່ານ.
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country ສະໝຸດໂທລະສັບຂອງປະເທດ
settings_copyright Copyright ລິຂະສິດ
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only ເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ຢືນຢັນເທົ່ານັ້ນ
settings_crypto_device_id
Session ID:

ID ລະບົບ:
settings_crypto_device_key
Session key:

ກະແຈລະບົບ:
settings_crypto_device_name Session name: ຊື່ລະບົບ:

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Identity server: %@
ເຊີບເວີ: %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_config_identity_server
Source string comment
// gcm section
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 2389