Translation

auth_home_server_placeholder
English
URL (e.g. https://matrix.org)
29/290
Key English Spanish State
auth_submit Submit Enviar
auth_skip Skip Omitir
auth_login_single_sign_on Sign In Iniciar sesión
auth_send_reset_email Send Reset Email Enviar correo electrónico de restauración
auth_return_to_login Return to login screen Regresar a la pantalla de inicio de sesión
auth_user_id_placeholder Email or user name Correo electrónico o nombre de usuario
auth_password_placeholder Password Contraseña
auth_new_password_placeholder New password Contraseña nueva
auth_user_name_placeholder User name Nombre de usuario
auth_optional_email_placeholder Email address (optional) Dirección de correo electrónico (opcional)
auth_email_placeholder Email address Dirección de correo electrónico
auth_optional_phone_placeholder Phone number (optional) Número de teléfono (opcional)
auth_phone_placeholder Phone number Número de teléfono
auth_repeat_password_placeholder Repeat password Repite la contraseña
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new Matrix account password Confirma la nueva contraseña de tu cuenta de Matrix
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL (ej.: https://matrix.org)
auth_identity_server_placeholder URL (e.g. https://vector.im) URL (ej.: https://matrix.org)
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos
auth_invalid_password Password too short (min 6) Contraseña demasiado corta (mínimo 6)
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Esto no parece ser un número de teléfono válido
auth_missing_password Missing password Falta la contraseña
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Pon un correo para poder recuperar tu cuenta en el futuro, y, opcionalmente que las personas que te conozcan descubran tu cuenta.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Pon un número de teléfono para que te descubran personas que te conozcan.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Dinos tu correo para recuperar tu cuenta en un futuro. Además, también puedes activar que la gente te encuentre al buscar tu correo o número de teléfono.
auth_missing_email Missing email address Falta la dirección de correo electrónico
auth_missing_phone Missing phone number Falta el número de teléfono
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Falta la dirección de correo electrónico o el número de teléfono
auth_email_in_use This email address is already in use Esta dirección de correo electrónico ya está en uso
auth_phone_in_use This phone number is already in use Este número de teléfono ya está en uso
Key English Spanish State
authentication_verify_email_text_field_placeholder Email Email
authentication_verify_email_waiting_button Resend email Volver a enviar
authentication_verify_email_waiting_hint Did not receive an email? ¿No recibiste ningún email?
authentication_verify_email_waiting_message Follow the instructions sent to %@ Sigue las instrucciones enviadas a %@
authentication_verify_email_waiting_title Verify your email. Comprueba tu email.
authentication_verify_msisdn_input_message %@ needs to verify your account %@ necesita verificar tu cuenta
authentication_verify_msisdn_input_title Enter your phone number Escribe tu número de teléfono
authentication_verify_msisdn_invalid_phone_number Invalid phone number Número de teléfono no válido
authentication_verify_msisdn_otp_text_field_placeholder Confirmation Code Código de confirmación
authentication_verify_msisdn_text_field_placeholder Phone Number Número de teléfono
authentication_verify_msisdn_waiting_button Resend code Volver a enviar código
authentication_verify_msisdn_waiting_message A code was sent to %@ Código enviado a %@
authentication_verify_msisdn_waiting_title Verify your phone number Verifica tu número de teléfono
auth_forgot_password Forgot Matrix account password? ¿Has olvidado la contraseña de tu cuenta de Matrix?
auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server No identity server is configured: add one to reset your Matrix account password. No hay ningún servidor de identidad configurado: añade uno para poder recuperar la contraseña de tu cuenta de Matrix en el futuro.
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL (ej.: https://matrix.org)
auth_identity_server_placeholder URL (e.g. https://vector.im) URL (ej.: https://matrix.org)
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address Esto no parece ser una dirección de correo electrónico válida
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nombre de usuario y/o contraseña incorrectos
auth_invalid_password Password too short (min 6) Contraseña demasiado corta (mínimo 6)
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Esto no parece ser un número de teléfono válido
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Los nombres de usuario solo pueden contener letras, números, puntos, guiones y guiones bajos
auth_login Log in Iniciar sesión
auth_login_single_sign_on Sign In Iniciar sesión
auth_missing_email Missing email address Falta la dirección de correo electrónico
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Falta la dirección de correo electrónico o el número de teléfono
auth_missing_password Missing password Falta la contraseña
auth_missing_phone Missing phone number Falta el número de teléfono
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. No ha podido verificar el número de teléfono.
auth_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Hemos enviado un SMS con un código de activación. Por favor, escribe este código a continuación.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS URL (p.ej.: https://matrix.org)

Loading…

User avatar iaiz

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

URL (e.g. https://matrix.org)
URL (ej.: https://matrix.org)
2 years ago
User avatar mbrum

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

URL (e.g. https://matrix.org)
LURL (ej. https://matrix.org)
6 years ago
User avatar sim6

Comment added

Element iOS / Element iOSSpanish

Comment added 6 years ago
User avatar maroca

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

URL (e.g. https://matrix.org)
LUR (ej. https://matrix.org)
6 years ago
Browse all component changes
User avatar sim6

Translation comment

Yo prefiero no traducir URL

4 years ago

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_home_server_placeholder
String age
7 years ago
Source string age
7 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 212