Translation

pill_message_from
English
Message from %@
0/150
Key English Welsh State
call_video_with_user Video call with %@
call_consulting_with_user Consulting with %@
call_transfer_to_user Transfer to %@
ssl_trust Trust Ymddiried
ssl_logout_account Logout Allgofnodi
ssl_remain_offline Ignore Anwybyddu
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Llofnod (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Methwyd gwirio gweinyddwr adnabod pell.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Gallai hyn olygu bod rhywun yn rhyng-gipio eich traffig yn faleisus, neu nad yw'ch ffôn yn ymddiried yn y dystysgrif a ddarperir gan y gweinydd pell.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Os yw gweinyddwr y gweinydd wedi dweud bod disgwyl hyn, sicrhewch fod yr llofnod isod yn cyfateb i'r llofnod a ddarperir ganddynt.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Mae'r dystysgrif wedi newid o un yr oedd eich ffôn yn ymddiried ynddo. Mae hyn yn ANNISGWYL IAWN. Argymhellir i chi BEIDIO Â DERBYN y dystysgrif newydd hon.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Mae'r dystysgrif wedi newid o un yr ymddiriedwyd ynddo o'r blaen i un nad oes ymddiried ynddo. Efallai bod y gweinydd wedi adnewyddu ei dystysgrif. Cysylltwch â gweinyddwr y gweinydd i gael y llofnod disgwyliedig.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Peidiwch a derbyn y dystysgrif ONIBAI bod gweinyddwr y gweinydd wedi cyhoeddi llofnod sy'n cyfateb i'r un uchod.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Welsh State
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter.
password_validation_error_contain_number Contain a number.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters.
password_validation_error_min_length At least %d characters.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below:
people_conversation_section CONVERSATIONS SGWRSIAU
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people.
people_empty_view_title People
people_invites_section INVITES GWAHODDIADAU
people_no_conversation No conversations Dim sgwrsiau
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings Nid oes gan %@ ganiatâd i gael mynediad i'r llyfrgell ffotograffau, newidiwch osodiadau preifatrwydd
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN
pin_protection_enter_pin Enter your PIN
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out
pin_protection_mismatch_error_message Please try again
pin_protection_mismatch_error_title PINs don't match
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
pill_message_from
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2419