Translation

notice_topic_changed
English
%@ changed the topic to "%@".
25/290
Key English Welsh State
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room Tynnodd %@ y gwahoddiad i %@ ymuno â'r ystafell
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation
notice_room_join %@ joined Ymunodd %@
notice_room_leave %@ left Gadawodd %@
notice_room_reject %@ rejected the invitation Gwrthododd %@ y gwahoddiad
notice_room_kick %@ removed %@ Ciciodd %@ %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ Dad-waharddodd %@ %@
notice_room_ban %@ banned %@ Gwaharddod %@ %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation Tynnodd %@ wahoddiad %@ yn ôl
notice_room_reason . Reason: %@ . Rheswm: %@
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar Newidiodd %@ eu rhithffurf
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ Gosododd %@ eu henw arddangos i %@
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ Newidiodd %@ eu henw arddangos o %@ i %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name Tynnodd %@ eu henw arddangos
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". Newidiodd %@ y pwnc i: %@
notice_room_name_changed %@ changed the room name to %@. Newidiodd %@ enw'r ystafell i: %@
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@.
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call Gosododd %@ alwad llais
notice_placed_video_call %@ placed a video call Gosododd %@ alwad fideo
notice_answered_video_call %@ answered the call Atebodd %@ y galwad
notice_ended_video_call %@ ended the call Gorffenodd %@ y galwad
notice_declined_video_call %@ declined the call
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference Gofynnodd %@ am gynhadledd VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Dechreuwyd cynhadledd VoIP
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Gorffenwyd cynhadledd VoIP
notice_room_invite_by_you You invited %@
notice_room_invite_you %@ invited you
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@
Key English Welsh State
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@
notice_room_third_party_registered_invite %@ accepted the invitation for %@ Derbyniodd %@ y gwahoddiad am %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room Tynnodd %@ y gwahoddiad i %@ ymuno â'r ystafell
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation
notice_room_topic_removed %@ removed the topic Fe wnaeth %@ ddileu'r pwnc
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic
notice_room_unban %@ unbanned %@ Dad-waharddodd %@ %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation Tynnodd %@ wahoddiad %@ yn ôl
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation
notice_sticker sticker sticer
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". Newidiodd %@ y pwnc i: %@
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Atodiad heb gefnogaeth: %@
notice_video_attachment video attachment atodiad fideo
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify Rhowch wybod bob amser
notification_settings_by_default By default... Yn ddiofyn...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Rhowch wybod i mi gyda sain am negeseuon sy'n cynnwys fy enw arddangos
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Rhowch wybod i mi gyda sain am negeseuon sy'n cynnwys fy enw defnyddiwr
notification_settings_custom_sound Custom sound Sain addasol
notification_settings_disable_all Disable all notifications Analluogi pob hysbysiad
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Galluogi hysbysiadau
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Ar hyn o bryd mae pob hysbysiad wedi eu hanalluogi ar gyfer pob dyfais.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Welsh
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_topic_changed
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/cy.lproj/Vector.strings, string 2285