The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
9/230
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_information_blocked Blacklisted 已列入黑名單
encryption_information_unknown_device unknown session 未知工作階段
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知的 IP
encryption_information_none none
encryption_information_verify Verify 驗證
encryption_information_unverify Unverify 取消驗證
encryption_information_block Blacklist 列入黑名單
encryption_information_unblock Unblacklist 解除黑名單
encryption_information_verify_device Verify session 驗證工作階段
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將以下內容與您的其他工作階段中的使用者設定來確認:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果不符合的話,您的通訊安全可能正受到威脅。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match 我驗證金鑰相符
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 伺服器可能不可用或超載
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 輸入一個主伺服器來列出所有公開聊天室
directory_server_placeholder Homeserver URL 家伺服器 URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server 在 %s 伺服器上的所有聊天室
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
lock_screen_hint Type here… 在此輸入…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d 個聊天室
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s:%2$d 則訊息
notification_compat_summary_title %d notification %d 個通知
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s 條在 %2$s 中
notification_unknown_new_event New Event 新活動
notification_unknown_room_name Room 聊天室
notification_new_messages New Messages 新訊息
Key English Chinese (Traditional) State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. 您已成功驗證此工作階段。
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. 與此使用者的安全訊息是端到端加密,無法被第三方讀取。
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. 沒有出現東西嗎?不是所有客戶端都支援互動式驗證。使用舊版驗證方式。
sas_verify_start_button_title Begin Verifying 開始驗證
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. 透過比較短文字字串來驗證。
sas_view_request_action View request 檢視請求
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… 正在等待夥伴確認……
save Save 儲存
search Search 搜尋
search_hint Search 搜尋
search_members_hint Filter room members 過濾聊天室成員
search_no_results No results 沒有結果
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe 驗證您自己與其他人以保證聊天安全
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
先前版本的 Riot 有一個安全性問題,讓您的身份識別伺服器 (%1$s) 存取您的帳號。如果您信任 %2$s,您可以忽略這個;否則請登出再登入。

在此閱讀更多詳細資訊:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by 檢視由
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
send Send 發送
send_anyway Send Anyway 無論如何都要傳送
send_a_sticker Sticker 貼圖
send_attachment Send attachment 傳送附件
send_bug_report Report bug 回報臭蟲
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? 您似乎沮喪的搖晃著手機。您要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 這個應用程式上次當掉了。您想要開啟錯誤回報畫面嗎?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 請描述此錯誤。做了什麼?預期發生什麼?實際發生什麼?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 如果可以,請使用英文撰寫描述。
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 此錯誤回報無法送出(%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 傳送當機紀錄
send_bug_report_include_logs Send logs 傳送記錄
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 傳送螢幕截圖
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 為了診斷問題,客戶端的紀錄將會同錯誤回報一起送出。這個包含了紀錄與螢幕截圖的錯誤回報將不會公開可見。如果您只想送出上方的文字,請取消勾選:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 802