The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

ignore_request
English
Ignore request
4/140
Key English Chinese (Traditional) State
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相機
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 啟動系統相機而非自訂的相機畫面。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用鍵盤 Enter 以傳送訊息
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 傳送語音訊息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 這個選項需要第三方應用程式來錄製訊息。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. 要繼續,您必須接受此服務的條款。
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 您新增的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有新工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次檢視:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 您未驗證的工作階段「%s」正在請求加密金鑰。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
有未驗證的工作階段正在要求加密金鑰。
工作階段名稱:%1$s
上次檢視:%2$s
如果您沒有登入其他工作階段,請忽略本請求。
start_verification Start verification 開始驗證
start_verification_short_label Verify 驗證
share_without_verifying Share without verifying 不驗證就分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
key_share_request Key Share Request 金鑰分享請求
ignore_request Ignore request 忽略請求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
conference_call_warning_title Warning! 警告!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 會議通話正在開發階段,可能不可靠。
command_error Command error 指令出錯
unrecognized_command Unrecognized command: %s 無法辨識的指令:%s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令「%s」需要更多參數,或是有一些參數不正確。
command_description_emote Displays action 顯示動作
command_description_ban_user Bans user with given id 阻擋指定 id 的使用者
command_description_unban_user Unbans user with given id 取消阻擋指定 id 的使用者
command_description_op_user Define the power level of a user 定義使用者的權限等級
command_description_deop_user Deops user with given id 取消指定 id 的使用者的管理權
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 邀請指定 id 的使用者到目前的聊天室
command_description_join_room Joins room with given alias 加入指定別名的聊天室
command_description_part_room Leave room 離開聊天室
command_description_topic Set the room topic 設定聊天室主題
Key English Chinese (Traditional) State
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, RiotX only supports sending hashed user emails and phone number. 為了保護您的隱私,RiotX 僅支援傳送雜湊過的使用者電子郵件與電話號碼。
identity_server_error_no_current_binding_error The is no current association with this identifier. 目前沒有此識別符的關聯。
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. 請先設定身份識別伺服器。
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. 此動作是不可能的。家伺服器太舊了。
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. RiotX support only API V2. 此身份識別伺服器太舊了。RiotX 僅支援 API V2。
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. 請先在設定中同意身份識別伺服器的條款。
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server 您未使用任何身份識別伺服器
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. 未設定身份識別伺服器,這在重設您的密碼時是必要的。
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL 或者您可以輸入任何身份識別伺服器 URL
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server 輸入身份識別伺服器 URL
identity_server_set_alternative_submit Submit 遞交
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server 您的家伺服器 (%1$s) 建議將 %2$s 用於您的身份識別伺服器
identity_server_set_default_submit Use %1$s 使用 %1$s
identity_url Identity Server URL 身份識別伺服器網址
ignore Ignore 忽略
ignore_request Ignore request 忽略請求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". 從檔案「%1$s」匯入 e2e 金鑰。
incoming_call Incoming Call 來電
incoming_video_call Incoming Video Call 視訊來電
incoming_voice_call Incoming Voice Call 語音來電
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning 初始化交叉簽署
integration_manager_not_configured No integration manager configured. 未設定整合管理員。
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. 您已經因為無效或過期的憑證而登出。
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s 邀請已傳送給 %1$s
invitations_header Invites 邀請
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more 邀請已傳送給 %1$s 與其他 %2$d 個人
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s 邀請已傳送給 %1$s 與 %2$s
invite Invite 邀請
invited Invited 已邀請
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ignore_request
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 888