The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Notifications
notification_unread_notified_messages
English
%d unread notified messages
8/250
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_information_unblock Unblacklist 解除黑名單
encryption_information_verify_device Verify session 驗證工作階段
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將以下內容與您的其他工作階段中的使用者設定來確認:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果不符合的話,您的通訊安全可能正受到威脅。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match 我驗證金鑰相符
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 伺服器可能不可用或超載
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 輸入一個主伺服器來列出所有公開聊天室
directory_server_placeholder Homeserver URL 家伺服器 URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server 在 %s 伺服器上的所有聊天室
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
lock_screen_hint Type here… 在此輸入…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d 個聊天室
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s:%2$d 則訊息
notification_compat_summary_title %d notification %d 個通知
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s 條在 %2$s 中
notification_unknown_new_event New Event 新活動
notification_unknown_room_name Room 聊天室
notification_new_messages New Messages 新訊息
notification_new_invitation New Invitation 新邀請
notification_sender_me Me
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** 傳送失敗 - 請開啟聊天室
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s:%2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s:%2$s %3$s
historical_placeholder Search for historical 搜尋歷史
font_size Font size 文字大小選擇
Key English Chinese (Traditional) State
notification_listening_for_events Listening for events 聆聽事件
notification_new_invitation New Invitation 新邀請
notification_new_messages New Messages 新訊息
notification_noisy Noisy 通知並震動
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知音效
notification_off Off 關閉
notification_sender_me Me
notification_silent Silent 安靜
notification_silent_notifications Silent notifications 靜音通知
notification_sync_init Initializing service 正在初始化服務
notification_sync_in_progress Synchronising… 正在同步……
notification_ticker_text_dm %1$s: %2$s %1$s:%2$s
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s:%2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event 新活動
notification_unknown_room_name Room 聊天室
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s 條在 %2$s 中
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d 個聊天室
not_trusted Not Trusted 未受信任
no_users_placeholder No users 沒有使用者
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. 找不到有效的 Google Play 服務 APK。通知可能無法正常運作。
offline Offline 離線
ok OK 確定
one_user_read %s read %s 已閱讀
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
正在進行會議通話。
以 %1$s 或 %2$s 加入
ongoing_conference_call_video Video 視訊
ongoing_conference_call_voice Voice 語音
open_chat_header Open header 打開標頭
open_settings Open Settings 開啟設定
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar Smarre

Source string comment

I think this string needs some better text. ”notified” here sounds a bit vague; if there is a message where a notification has been given, is there any reason to make a difference between them and normal unread messages?

4 years ago

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notification_unread_notified_messages
Source string comment
Notifications
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 809