The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

String for RiotX
edit
English
Edit
2/100
Key English Chinese (Traditional) State
sas_error_m_user The user cancelled the verification 使用者已取消驗證
sas_error_m_timeout The verification process timed out 驗證程序逾時
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction 工作階段不知道該處理過程
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method 工作階段無法就金鑰協議、雜湊、MAC 或 SAS 方法達成一致
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match 雜湊不符合
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match SAS 不符合
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message 工作階段收到未預期的訊息
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received 收到無效的訊息
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch 金鑰不符合
sas_error_m_user_error User mismatch 使用者不符合
sas_error_unknown Unknown Error 未知錯誤
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server 您未使用任何身份識別伺服器
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. 未設定身份識別伺服器,這在重設您的密碼時是必要的。
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
先前版本的 Riot 有一個安全性問題,讓您的身份識別伺服器 (%1$s) 存取您的帳號。如果您信任 %2$s,您可以忽略這個;否則請登出再登入。

在此閱讀更多詳細資訊:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 看起來您正在嘗試連線到其它家伺服器。您想要登出嗎?
edit Edit 編輯
reply Reply 回覆
global_retry Retry 重試
room_list_empty Join a room to start using the app. 加入聊天室以開始使用應用程式。
send_you_invite Sent you an invitation 傳送給您邀請
invited_by Invited by %s 由 %s 邀請
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! 您都看完了!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages 您已經沒有未讀的訊息了
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! 歡迎回家!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here 來這裡看未讀訊息
room_list_people_empty_title Conversations 對話
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here 您的直接訊息對話將會在此顯示
room_list_rooms_empty_title Rooms 聊天室
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here 您的聊天室將會在此顯示
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions 反應
reactions_agree Agree 同意
Key English Chinese (Traditional) State
disable Disable 停用
disconnect Disconnect 斷線
disconnect_identity_server Disconnect identity server 取消連線到身份識別伺服器
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? 從身份識別伺服器 %s 斷線?
done Done 完成
download Download 下載
downloaded_file File %1$s has been downloaded! 檔案 %1$s 已下載!
downloading_file Downloading file %1$s… 正在下載檔案 %1$s……
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
你需要重新登入來產生此工作階段的端對端加密金鑰,及送出公開金鑰到家伺服器。 這會斷線一次。 抱歉造成困擾。
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. 從其他工作階段重新請求金鑰。<u>重新請求金鑰</u>。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. 請在另一個可以解密訊息的裝置上啟動 Riot.im, 以便它將金鑰發送到此工作階段。
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent 已發送請求
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. 已發送金鑰分享請求。
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 解鎖已加密的訊息歷史
edit Edit 編輯
edited_suffix (edited) (已編輯)
encrypted_message Encrypted message 已加密的訊息
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 由未驗證的裝置加密
encryption_enabled Encryption enabled 加密已啟用
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. 在此聊天室中的訊息已端到端加密。取得更多資訊並在使用者的個人檔案中驗證他們。
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys 匯出聊天室的端到端加密金鑰
encryption_export_export Export 匯出
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. 請建立密語以加密您匯出的金鑰。您將需要輸入這些密語以匯入金鑰。
encryption_export_room_keys Export room keys 匯出聊天室的加密金鑰
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file 匯出金鑰到本機檔案
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
聊天室的端到端加密金鑰已儲存爲「%s」。 警告:如果應用程式被解除安裝,這個檔案可能會被刪除。
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys 匯入聊天室端到端加密密鑰
encryption_import_import Import 匯入
encryption_import_room_keys Import room keys 匯入聊天室金鑰

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
edit
Source string comment
String for RiotX
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1123