The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

people_search_invite_by_id_dialog_title
English
Invite user by ID
9/170
Key English Chinese (Simplified) State
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
room_participants_ban_title Ban user
room_participants_ban_reason Reason to ban
room_participants_unban_title Unban user
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will kick them from this room and prevent them from joining again. 您确定要在这个聊天中封禁这个用户吗?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again.
reason_hint Reason 理由
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? 您确定要邀请 %s 到这个聊天吗?
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s、
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s 和 %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s%2$s
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>用 ID 邀请</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 本地联系人(%d 个)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) 用户目录(%s)
people_search_filter_text Matrix users only 仅 Matrix 用户
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID 用 ID 邀请用户
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 请输入一个或多个电子邮箱地址或 Matrix ID
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 电子邮箱地址或 Matrix ID
room_menu_search Search 搜索
room_one_user_is_typing %s is typing… %s 正在输入…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s 和 %2$s 正在输入…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s 和 %2$s 及其他人正在输入…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… 发送一条加密消息…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… 发送一条消息(未加密)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… 发送加密的回复…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… 发送回复(未加密)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. 与服务器的连接已断开。
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? 消息未发送。现在 %1$s 还是 %2$s?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? 因为未知设备的存在,消息未发送。现在 %1$s 还是 %2$s?
room_prompt_resend Resend all 重新发送全部
room_prompt_cancel Cancel all 取消全部
Key English Chinese (Simplified) State
option_take_video Take video 拍摄视频
or or
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase 确认密码
passphrase_create_passphrase Create passphrase 创建密码
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase 请输入密码
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase 输入密码
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match 密码必须对应
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak 密码太弱
passwords_do_not_match Passwords do not match 密码不匹配
people_no_identity_server No identity server configured. 没有设置身份服务器。
people_search_filter_text Matrix users only 仅 Matrix 用户
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>用 ID 邀请</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID 请输入一个或多个电子邮箱地址或 Matrix ID
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID 电子邮箱地址或 Matrix ID
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID 用 ID 邀请用户
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) 本地联系人(%d 个)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) 用户目录(%s)
permalink Permalink 永久链接
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions 对不起。因为权限不足,操作已取消
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot 需要访问您的通讯录,才能根据电子邮箱地址和手机号码查找其他 Matrix 用户。 允许 Riot 访问您的通讯录?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. 为了拍照或进行视频通话,Riot 需要访问您的相机。
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
为了进行视频通话,Riot 需要访问您的相机和麦克风。 请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot 需要访问您的通讯录,才能根据电子邮箱地址和手机号码查找其他 Matrix 用户。 请在接下来的弹出窗口中授权允许访问。
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. 为了进行语音通话,Riot 需要访问您的麦克风。
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
为了发送或保存附件,Riot 需要访问您的图片和视频库。 请在接下来弹出的窗口中授权允许访问。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
invite 邀请 [Deprecated] Riot Android
Matrix ID Matrix 账号 [Deprecated] Riot Android
user 用户 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
people_search_invite_by_id_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 378