The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

group_members
English
%d members
6/100
Key English Chinese (Simplified) State
create Create 创建
create_community Create Community 创建社区
community_name Community name 社区名称
community_name_hint Example 样例名称
community_id Community Id 社区 ID
community_id_hint example 样例 ID
group_details_home Home 主页
group_details_people People 用户
group_details_rooms Rooms 聊天室
no_users_placeholder No users 没有用户
rooms Rooms 聊天室
joined Joined 已加入
invited Invited 已邀请
filter_group_members Filter group members 过滤社区成员
filter_group_rooms Filter group rooms 过滤社区聊天室
group_members 1 member %d 个成员
group_rooms 1 room %d 个聊天室
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. 社区管理员没有提供这个社区的具体描述。
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s 您已被 %2$s 从 %1$s 中移除
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s 您已被 %2$s 从 %1$s 中封禁
reason_colon Reason: %1$s 理由:%1$s
rejoin Rejoin 重新加入
forget_room Forget room 忘记聊天室
receipt_avatar Receipt avatar 已读提示头像
notice_avatar Notice avatar 通知头像
avatar Avatar 头像
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. 要想继续使用主服务器 %1$s 您必须阅读并同意其服务条款。
dialog_user_consent_submit Review now 现在阅读
deactivate_account_title Deactivate Account 停用账户
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b> 停用您的账户<b>不会默认忘记您发送的消息</b>。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。 Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息不会被发给新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)
Key English Chinese (Simplified) State
forget_room Forget room 忘记聊天室
format_time_d 1d %d 天
format_time_h 1h %d 小时
format_time_m 1m %d 分钟
format_time_s 1s %d 秒
forward Forward 转发
generate_message_key Generate a Message Key
generic_label %1$s: %1$s:
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s:%2$s
global_retry Retry 重试
go_on_with go on with… 使用…打开
group_all_communities All Communities 所有社区
group_details_home Home 主页
group_details_people People 用户
group_details_rooms Rooms 聊天室
group_members 1 member %d 个成员
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. 社区管理员没有提供这个社区的具体描述。
group_rooms 1 room %d 个聊天室
groups_header Communities 社区
groups_invite_header Invite 邀请
groups_list Groups List 群组列表
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s 您已被 %2$s 从 %1$s 中封禁
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s 您已被 %2$s 从 %1$s 中移除
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options
historical_placeholder Search for historical 搜索历史
home_filter_placeholder_favorites Filter favourites 按收藏夹过滤
home_filter_placeholder_groups Filter community names 按社区名称过滤
home_filter_placeholder_home Filter room names 按聊天室名称过滤
home_filter_placeholder_people Filter people 按联系人过滤
home_filter_placeholder_rooms Filter room names 按聊天室名称过滤
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android %d 成员
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application %d 成员

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_members
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 929