The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Create room screen
create_room_title
English
New Room
0/100
Key English Chinese (Simplified) State
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user 由用户删除的事件
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s
malformed_message Malformed event, cannot display
create_new_room Create New Room 创建新聊天室
error_no_network No network. Please check your Internet connection.
action_change Change 修改
change_room_directory_network Change network
please_wait Please wait… 请稍候…
group_all_communities All Communities 所有社区
room_preview_no_preview This room can't be previewed 无法预览此聊天室
room_preview_world_readable_room_not_supported_yet The preview of world-readable room is not supported yet in RiotX
fab_menu_create_room Rooms 聊天室
fab_menu_create_chat Direct Messages
create_room_title New Room
create_room_action_create CREATE 创建
create_room_name_hint Room name 聊天室名称
create_room_public_title Public
create_room_public_description Anyone will be able to join this room
create_room_directory_title Room Directory 聊天室目录
create_room_directory_description Publish this room in the room directory
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data
alpha_disclaimer_title Welcome to the beta! 欢迎使用 测试版!
alpha_disclaimer_content_line_1 While RiotX is in early development, some features may be missing and you may experience bugs.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay The latest feature list is always in the %1$s, and if you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can.
alpha_disclaimer_content_line_2_gplay_colored_part Play Store description
alpha_disclaimer_content_line_2_fdroid If you find bugs please submit a report in the top left menu of Home, and we’ll fix them as quickly as we can.
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s".
settings_sdk_version Matrix SDK Version Matrix SDK 版本
Key English Chinese (Simplified) State
copied_to_clipboard Copied to clipboard 已复制到剪贴板
copy Copy 复制
create Create 创建
create_account Create Account 创建账号
create_community Create Community 创建社区
create_new_room Create New Room 创建新聊天室
create_room_action_create CREATE 创建
create_room_directory_description Publish this room in the room directory
create_room_directory_title Room Directory 聊天室目录
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled.
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name 聊天室名称
create_room_public_description Anyone will be able to join this room
create_room_public_title Public
create_room_title New Room
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme 深色主题
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
这将使您的账户永远不再可用。您将不能登录,或使用相同的用户 ID 重新注册。您的账户将退出所有已加入的聊天室,身份服务器上的账户信息也会被删除。<b>此操作是不可逆的。</b> 停用您的账户<b>不会默认忘记您发送的消息</b>。如果您希望我们忘记您发送的消息,请勾选下面的选择框。 Matrix 中的消息可见性类似于电子邮件。我们忘记您的消息意味着您发送的消息不会被发给新注册或未注册的用户,但是已收到您的消息的注册用户依旧可以看到他们的副本。
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) 请在我停用账户的同时忘记我发送的所有消息(警告:这将导致未来的用户看到残缺的对话)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: 请输入您的密码以继续:
deactivate_account_submit Deactivate Account 停用账户
deactivate_account_title Deactivate Account 停用账户
decline Decline 拒绝
delete Delete 删除

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
room 聊天室 [Deprecated] Riot Android
room history 历史消息 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
create_room_title
Source string comment
Create room screen
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 1160