The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_offline_notification
English
Connectivity to the server has been lost.
29/410
Key English Turkish State
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>ID ile davet et</u>
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) YEREL KİŞİLER (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) KULLANICI DİZİNİ (%s)
people_search_filter_text Matrix users only Sadece Matrix kullanıcıları
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Kullanıcıyı ID ile Davet et
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Lütfen bir veya daha fazla eposta adresi ya da Matrix ID girin
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID Eposta ya da Matrix ID
room_menu_search Search Bul
room_one_user_is_typing %s is typing… %s yazıyor…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s yazıyor…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & diğerleri yazıyor…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Şifrelenmiş mesaj gönder…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Mesaj gönder (şifrelenmemiş)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Şifrelenmiş cevap gönder…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Cevap gönder (şifrelenmemiş)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Sunucuya olan bağlantı koptu.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mesaj gönderilemedi. %1$s ya da %2$s yapılsın mı?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mesaj gönderilemedi çünkü bilinmeyen bir oturum belirlendi. %1$s ya da %2$s yapalım mı?
room_prompt_resend Resend all Hepsini tekrar gönder
room_prompt_cancel Cancel all Hepsini iptal et
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Gönderilmeyen mesajları tekrar gönder
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Gönderilmeyen mesajları sil
room_message_file_not_found File not found Dosya bulunamadı
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Bu odada mesajlaşmaya yetkin yok
room_new_messages_notification 1 new message 1 yeni mesaj
ssl_trust Trust Güven
ssl_do_not_trust Do not trust Güvenme
ssl_logout_account Logout Çıkış yap
ssl_remain_offline Ignore Göz ardı et
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Parmakizi (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Uzak sunucunun kimliğini doğrulayamadı.
Key English Turkish State
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_menu_search Search Bul
room_message_file_not_found File not found Dosya bulunamadı
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Şifrelenmiş mesaj gönder…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Mesaj gönder (şifrelenmemiş)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Şifrelenmiş cevap gönder…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Cevap gönder (şifrelenmemiş)…
room_new_messages_notification 1 new message 1 yeni mesaj
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferans görüşmeleri şifreli (encrypted) odalarda desteklenmiyor
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Sunucuya olan bağlantı koptu.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s yazıyor…
room_participants_action_ban Ban Engelle
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_devices_list Show Session List Oturum Listesini Göster
room_participants_action_ignore Ignore Bu kullanıcının tüm mesajlarını gizle
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
room_participants_action_ignore_title Ignore user
room_participants_action_invite Invite Davet
room_participants_action_kick Kick At
room_participants_action_leave Leave this room Odadan ayrıl
room_participants_action_mention Mention Bahset
room_participants_action_remove Remove from this room Odadan at
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Turkish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_offline_notification
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-tr/strings.xml, string 389