The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

device_name_warning
English
A session's public name is visible to people you communicate with
62/650
Key English Swedish State
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
directory_title Directory
settings_theme Theme Tema
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.
encryption_information_title End-to-end encryption information Totalsträckskrypteringsinformation
encryption_information_device_info Event information
encryption_information_user_id User id
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
encryption_information_algorithm Algorithm
encryption_information_session_id Session ID
encryption_information_decryption_error Decryption error
encryption_information_sender_device_information Sender session information
encryption_information_device_name Public name
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Publikt namn (synligt för folk som du pratar med)
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with En sessions publika namn är synligt för personer du pratar med
encryption_information_name Public name
encryption_information_device_id ID
encryption_information_device_key Session key
encryption_information_verification Verification
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys
encryption_export_room_keys Export room keys
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exportera nycklarna till en lokal fil
encryption_export_export Export
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Krypteringsnycklarna har sparats till '%s'.

Varning: den här filen kan komma att raderas om appen avinstalleras.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Återställning av krypterade meddelanden
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys
encryption_import_room_keys Import room keys
Key English Swedish State
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Mörkt tema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte kunna logga in, och ingen kommer kunna registrera sig med samma användar-ID. Detta kommer att få ditt konto att lämna alla rum det är med i, och det kommer att ta bort din kontoinformation från din identitetsserver. <b>Den här handlingen går inte att ångra</b>.

Att inaktivera ditt konto <b>får oss normalt inte att glömma meddelanden du har skickat</b>. Om du skulle vilja att vi glömmer dina meddelanden, markera rutan nedan.

Meddelandesynlighet I Matrix är likt e-post. Att vi glömmer dina meddelanden betyder att meddelanden du har skickat inte kommer delas med nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till dessa meddelanden kommer fortfarande ha tillgång till deras exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vänligen glöm alla meddelanden jag har skickat när mitt konto avaktiveras (varning: detta får framtida användare att se en inkomplett vy av konversationer)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: För att fortsätta, skriv in ditt lösenord:
deactivate_account_submit Deactivate Account Inaktivera konto
deactivate_account_title Deactivate Account Inaktivera konto
decline Decline Avslå
delete Delete Radera
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Sessionsinformation
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with En sessions publika namn är synligt för personer du pratar med
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Den här handlingen kräver extra autentisering.
För att fortsätta, skriv in ditt lösenord.
devices_delete_dialog_title Authentication
devices_delete_pswd Password: Lösenord:
devices_delete_submit_button_label Submit
devices_details_device_name Update Public Name
devices_details_dialog_title Session information
devices_details_id_title ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Senast sedd
devices_details_name_title Public Name
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Bekräftelse
dialog_title_error Error Fel
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

A session's public name is visible to people you communicate with
En sessions publika namn är synligt för personer du pratar med
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_name_warning
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 764