The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

start_voice_call_prompt_msg
English
Are you sure that you want to start a voice call?
49/490
Key English Swedish State
send_files_in Send into Skicka in i
read_receipt Read Läs
join_room Join Room Gå med i rummet
username Username Användarnamn
create_account Create Account Skapa konto
login Log in Logga in
logout Sign out Logga ut
hs_url Home Server URL URL för hemserver
identity_url Identity Server URL URL för identitetsserver
search Search Sök
start_new_chat Start New Chat Starta ny chatt
start_voice_call Start Voice Call Starta röstsamtal
start_video_call Start Video Call Starta videosamtal
option_send_voice Send voice Skicka röst
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Är du säker på att du vill skapa en ny chatt med %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Är du säker på att du vill skapa ett videosamtal?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Samtal misslyckades p.g.a. felkonfigurerad server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Vänligen be administratören för din hemserver (%1$s) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska funka pålitligt.

Alternativt så kan du försöka använda den publika servern på %2$s, men detta kommer inte att vara lika pålitligt, och kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i inställningarna.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Försök med %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Fråga mig inte igen
option_send_files Send files Skicka filer
option_send_sticker Send sticker Skicka klistermärke
option_take_photo_video Take photo or video Ta foto eller video
option_take_photo Take photo Ta ett foto
option_take_video Take video Ta en video
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Du har för närvarande inga klistermärkespaket aktiva.

Lägg till några nu?
go_on_with go on with… fortsätt med…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Tyvärr har ingen extern applikation hittats som kan fullfölja denna handling.
auth_login Log in Logga in
auth_login_sso Sign in with single sign-on Logga in med externt konto
Key English Swedish State
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
start_new_chat Start New Chat Starta ny chatt
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Är du säker på att du vill skapa en ny chatt med %s?
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission
startup_notification_fdroid_battery_optim_message Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Riot behöver hålla en bakgrundsanslutning med låg påverkan för att ha pålitliga aviseringar.
På nästa skärm kommer du att frågas om du vill tillåta att Riot alltid körs i bakgrunden, vänligen acceptera.
startup_notification_fdroid_battery_optim_title Background Connection
startup_notification_privacy_button_grant Grant permission
startup_notification_privacy_button_other Choose another option
startup_notification_privacy_message Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage. Riot kan köra i bakgrunden för att hantera dina aviseringar säkert och privat. Detta kan påverka batteritiden.
startup_notification_privacy_title Notification Privacy Aviseringssekretess
start_verification Start verification
start_verification_short_label Verify
start_video_call Start Video Call Starta videosamtal
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Är du säker på att du vill skapa ett videosamtal?
start_voice_call Start Voice Call Starta röstsamtal
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal?
status_theme Status.im Theme Status.im-tema
stay Stay Stanna
store_full_description A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.

Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.

Why choose Riot.im?

• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.

• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.

• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.

• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.

• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
En chattapp under din kontroll och fullständigt flexibel. Riot låter dig kommunicera som du vill. Gjord för [Matrix] - standarden för öppen decentraliserad kommunikation.

Skaffa ett gratis matrix.im-konto, skaffa dig en egen server på https://modular.im, eller använd en annan server.

Varför välja Riot.im?

• KOMPLETT KOMMUNIKATION: Skapa rum för dina lag, dina vänner, din gemenskap - vad du än vill. Chatta, dela filer, lägg till widgets och ring röst- och videosamtal - allt gratis.

• KRAFTFULLA INTEGRATIONER: Använd Riot.im med verktygen du älskar.. Med Riot.im kan du till och med chatta med användare och grupper i andra chattapp är.

• PRIVAT OCH SÄKER: Håll dina konversationer hemliga. Toppmodern totalsträckskryptering försäkrar att privat kommunikation hålls privat.

• ÖPPEN, INTE STÄNGD: Öppen källkod, och byggd på Matrix. Äg din egen data genom att driva din egen server, eller välj en du litar på.

• ÖVERALLT DÄR DU ÄR: Håll kontakten vart du än befinner dig med fullständigt synkroniserad meddelandehistorik på alla dina enheter och på webben på https://riot.im.
store_riotx_full_description RiotX is a new client for the Matrix protocol (Matrix.org): an open network for secure, decentralised communication. RiotX is a full rewrite of the Riot Android client, based on a full rewrite of the Matrix Android SDK.

Disclaimer: This is a beta version. RiotX is currently in active development and contains limitations and (we hope not too many) bugs. All feedback is welcome!

RiotX supports: • Login to an existing account • Create room and join public rooms • Accept and reject invitations • List users rooms • View room details • Send text messages • Send attachment • Read and write messages in encrypted rooms • Crypto: E2E keys backup, advance device verification, key share request and answer • Push notification • Light, Dark and Black themes

Not all features in Riot are implemented in RiotX yet. Main missing (and coming soon!) features: • Room settings (list room members, etc.) • Calls • Widgets • …
RiotX är en ny klient för Matrix-protokollet (Matrix.org): ett öppet nätverk för säker, decentraliserad kommunikation. RiotX är en komplett omskrivning av klienten Riot för Android, baserat på en komplett omskrivning av Matrix-SDK:t för Android.

Varning: Detta är en betaversion. RiotX är för närvarande under aktiv utveckling och innehåller begränsningar och (vi hoppas inte alltför många) buggar. All feedback är välkommen!

RiotX stöder: • Logga in med ett existerande konto • Skapa rum och gå med i publika rum • Acceptera och neka inbjudningar • Lista användares rum • Visa rumsdetaljer • Skicka textmeddelanden • Skicka bilagor • Läsa och skriva meddelanden i krypterade rum • Krypto: säkerhetskopiering av E2E-nycklar, avancerad enhetsverifiering, nyckeldelningsförfrågan och -svar • Pushnotiser • Ljust, mörkt eller svart tema

Inte alla funktioner i Riot är implementerade i RiotX än. Huvudsakligen saknade (vilka kommer snart!) funktioner: • Rumsinställningar (lista rumsmedlemmar, o.s.v.) • Röstsamtal • Widgets • …
store_riotx_short_description A faster and lighter client for Matrix using the latest Android frameworks En snabbare och lättviktigare klient för Matrix som använder de senaste Android-ramverken
store_riotx_title RiotX - Next Generation Matrix Client RiotX - Nästa generations Matrix-klient
store_short_description A universal secure chat app entirely under your control. En universell säker chattapp helt under din kontroll.
store_title Riot.im - Communicate, your way Riot.im - Kommunicera på ditt sätt
store_whats_new We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on. Vi håller alltid på med ändringar och förbättringar till Riot.im. Den fullständiga ändringsloggen finns här: %1$s. För att se till att du inte missar något, se bara till att du har uppdateringar aktiverade.
system_alerts_header System Alerts Systemvarningar
tab_title_search_files FILES FILER
tab_title_search_messages MESSAGES
tab_title_search_people PEOPLE PERSONER
tab_title_search_rooms ROOMS RUM
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

Are you sure that you want to start a voice call?
Är du säker på att du vill starta ett röstsamtal?
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
start_voice_call_prompt_msg
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 160