The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_request
English
Verification Request
0/200
Key English Swedish State
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. För ultimat säkerhet, använd en säker form av kommunikation eller gör det här personligen.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Kolla efter den gröna skölden för att försäkra dig om att en användare är betrodd. Betro alla användare i ett rum för att försäkra dig om att rummet är säkert.
verification_conclusion_not_secure Not secure
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetuppkoppling
- Din eller den andra användarens enhet
sent_a_video Video.
sent_an_image Image.
sent_an_audio_file Audio Ljud
sent_a_file File Fil
send_a_sticker Sticker Klistermärke
verification_request_waiting Waiting…
verification_request_other_cancelled %s cancelled
verification_request_you_cancelled You cancelled
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_you_accepted You accepted
verification_sent Verification Sent
verification_request Verification Request
verification_verify_device Verify this session
verification_verify_device_manually Manually verify
you You
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
verification_scan_their_code Scan their code
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verify_by_emoji_title Verify by Emoji
verify_by_emoji_description If you can’t scan the code above, verify by comparing a short, unique selection of emoji.
a13n_qr_code_description QR code image
verification_verify_user Verify %s
verification_verified_user Verified %s
verification_request_waiting_for Waiting for %s…
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
För extra säkerhet, verifiera %s genom att kolla en engångskod på båda dina enheter.

För maximal säkerhet, gör detta personligen.
Key English Swedish State
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
En av följande kan vara äventyrad:

- Din hemserver
- Hemservern användaren du verifierar är ansluten till
- Din eller den andra användarens internetuppkoppling
- Din eller den andra användarens enhet
verification_conclusion_not_secure Not secure
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Meddelanden mellan dig och den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje parter.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Din nya session är nu verifierad. Den har tillgång till dina krypterade meddelanden, och andra användare kommer att se den som pålitlig.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Kolla efter den gröna skölden för att försäkra dig om att en användare är betrodd. Betro alla användare i ett rum för att försäkra dig om att rummet är säkert.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Använd en existerande session för att verifiera den här och ge den tillgång till krypterade meddelanden.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it:
verification_profile_verified Verified
verification_profile_verify Verify
verification_profile_warning Warning
verification_request Verification Request
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
För extra säkerhet, verifiera %s genom att kolla en engångskod på båda dina enheter.

För maximal säkerhet, gör detta personligen.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code.
verification_request_other_accepted %s accepted
verification_request_other_cancelled %s cancelled
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate.
verification_request_waiting Waiting…
verification_request_waiting_for Waiting for %s…
verification_request_you_accepted You accepted
verification_request_you_cancelled You cancelled
verification_sas_do_not_match They don't match
verification_sas_match They match
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead
verification_scan_emoji_title Can't scan
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Swedish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sv/strings.xml, string 1481