The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encrypted_unverified
English
Encrypted by an unverified device
42/330
Key English Albanian State
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery S’u shtua dot kartelë media te Galeria
change_password_summary Set a new account password… Caktoni një fjalëkalim të ri llogarie…
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Përdorni Riot-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX për Android, ose ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X për Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Përdorni Riot-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Mbulohet vetëm për dhoma të fshehtëzuara
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Përdorni %1$s tuaj ose përdorni %2$s tuaj që të vazhdohet.
use_recovery_key Use Recovery Key Përdorni Kyçin Rimarrjesh
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Përzgjidhni Kyçin tuaj të Rimarrjeve, ose jepeni dorazi duke e shtypur ose duke e ngjitur prej të papastrës tuaj
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. Kopjeruajtja s’u shfshehtëzua dot me këtë Kyç Rimarrjesh: ju lutemi, verifikoni se keni dhënë Kyçin e saktë të Rimarrjeve.
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage S’u arrit të hyhet në depozitë të sigurt
unencrypted Unencrypted Të pafshehtëzuara
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
review_logins Review where you’re logged in Shqyrtojini kur të jeni i futur
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe Verifikoni krejt sesionet tuaj që të siguroheni se llogaria & mesazhet tuaja janë të sigurt
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Verifikoni kredencialet e reja për hyrje te llogaria juaj: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Verifikojeni Dorazi përmes Teksti
crosssigning_verify_session Verify login Verifikoni kredenciale hyrjeje
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Verifikojeni Në Mënyrë Interaktive përmes Emoji-sh
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Ripohoni identitetin tuaj duke verifikuar këto kredenciale hyrjesh prej një nga sesionet tuaj të tjerë, duke i akorduar hyrje te mesazhet e fshehtëzuar.
mark_as_verified Mark as Trusted Vërini shenjë si i Besuar
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Ju lutemi, zgjidhni një emër përdoruesi.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Ju lutemi, zgjidhni një fjalëkalim.
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrollojeni edhe një herë këtë lidhje
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Lidhja %1$s po ju shpie te një tjetër sajt: %2$s.

Jeni i sigurt se doni të vazhdohet?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. S’e krijuam dot DM-në tuaj. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
add_members_to_room Add members Shtoni anëtarë
invite_users_to_room_action_invite INVITE FTONI
Key English Albanian State
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Të bëhet shkëputja prej shërbyesit tuaj të identitetit %s?
done Done U bë
download Download Shkarkoje
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Kartela %1$s u shkarkua!
downloading_file Downloading file %1$s… Po shkarkohet kartelë %1$s…
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.

Mund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home.
Kjo duhet vetëm një herë.
Na ndjeni për belanë.
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Rikërkoni kyçe fshehtëzimi prej sesionesh tuaj të tjerë.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Ju lutemi, niseni Riot-in në një tjetër pajisje që mund të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te ky sesion.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Kërkesa u dërgua
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Kërkesa për kyçe u dërgua.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Shkyçni historik mesazhesh të fshehtëzuar
edit Edit Përpunoni
edited_suffix (edited) (u përpunua)
encrypted_message Encrypted message Mesazh i fshehtëzuar
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
encryption_enabled Encryption enabled Fshehtëzimi u aktivizua
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesazhet në këtë dhomë janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj. Mësoni më tepër & verifikoni përdorues te profilet e tyre.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksporto kyçe dhome E2E
encryption_export_export Export Eksporto
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Ju lutemi, krijoni një frazëkalim për fshehtëzimin e kyçeve të eksportuar. Që të jeni në gjendje t’i importoni kyçet, do t’ju duhet të jepni të njëjtin frazëkalim.
encryption_export_room_keys Export room keys Eksporto kyçe dhome
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportojini kyçet te një kartelë vendore
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Kyçet E2E të dhomës u ruajtën te '%s'.

Kujdes: kjo kartelë mund të fshihet, nëse çinstalohet aplikacioni.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importo kyçe dhome E2E
encryption_import_import Import Importo
encryption_import_room_keys Import room keys Importo kyçe dhome
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d kyç(e) u importuan me sukses.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importo kyçe nga një kartelë vendore
encryption_information_algorithm Algorithm Algoritëm

Loading…

Encrypted by an unverified device
Fshehtëzuar nga një pajisje e paverifikuar
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encrypted_unverified
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1703