The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory_search_rooms
English
Singular
1 room
Plural
%d rooms
7/100
8/100

Plural formula: n != 1

Key English Albanian State
tab_title_search_messages MESSAGES MESAZHE
tab_title_search_people PEOPLE PERSONA
tab_title_search_files FILES KARTELA
room_recents_join JOIN MERRNI PJESË
room_recents_directory DIRECTORY DREJTORI
room_recents_favourites FAVORITES TË PARAPËLQYERA
room_recents_conversations ROOMS DHOMA
room_recents_low_priority LOW PRIORITY ME PËRPARËSI TË ULËT
room_recents_invites INVITES FTESA
room_recents_start_chat Start chat Filloni fjalosje
room_recents_create_room Create room Krijo dhomë
room_recents_join_room Join room Hyni në dhomë
room_recents_join_room_title Join a room Hyni në një dhomë
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Shtypni një ID ose alias dhome
directory_search_results_title Browse directory Shfletoni në drejtori
directory_search_rooms 1 room 1 dhomë
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s U gjet %1$s dhomë për %2$s
directory_searching_title Searching directory… Po kërkohet në drejtori…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Krejt mesazhet (e zhurmshme)
room_settings_all_messages All messages Krejt mesazhet
room_settings_mention_only Mentions only Vetëm përmendje
room_settings_mute Mute Pa Zë
room_settings_favourite Favourite E parapëlqyer
room_settings_de_prioritize De-prioritize Hiqi përparësinë
room_settings_direct_chat Direct Chat Fjalosje e Drejtpërdrejtë
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Braktiseni Bisedën
room_settings_forget Forget Harroje
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Shto Shkurtore Kreu
room_sliding_menu_messages Messages Mesazhe
room_sliding_menu_settings Settings Rregullime
room_sliding_menu_version Version Version
Key English Albanian State
devices_details_dialog_title Session information Të dhëna Sesioni
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Parë së fundi më
devices_details_name_title Public Name Emër Publik
devices_other_devices Other sessions Shfaq sesione të tjera
dialog_title_confirmation Confirmation Ripohim
dialog_title_error Error Gabim
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenca nga palë të treta
dialog_title_warning Warning Kujdes
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %1$s, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet.
dialog_user_consent_submit Review now Shqyrtojeni tani
direct_chats_header Conversations Biseda
directory_searching_title Searching directory… Po kërkohet në drejtori…
directory_search_results_title Browse directory Shfletoni në drejtori
directory_search_rooms 1 room 1 dhomë
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s U gjet %1$s dhomë për %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Krejt dhomat te shërbyesi %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm ose i mbingarkuar
directory_server_native_rooms All native %s rooms Krejt dhomat origjinale %s
directory_server_placeholder Homeserver URL URL Shërbyesi Home
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij
directory_title Directory Drejtori
direct_room_filter_hint Filter by username or ID… Filtrojini sipas emrash përdoruesish ose ID-sh…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server. S’u gjetën përfundime, përdorni “Shtoni sipas ID-je matrix” që të kërkohet në shërbyes.
direct_room_start_search Start typing to get results Filloni të shtypni që të merrni përfundime
disable Disable Çaktivizoje
disconnect Disconnect Shkëputu
disconnect_identity_server Disconnect identity server Shkëpute shërbyesin e identiteteve
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Të bëhet shkëputja prej shërbyesit tuaj të identitetit %s?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 441