The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Room events
room_event_action_report_prompt_reason
English
Reason for reporting this content
34/330
Key English Albanian State
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Shenja gishtash (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. S’u verifikua dot identiteti i shërbyesit të largët.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Kjo mund të ishte shenjë se dikush po përgjon me dashakeqësi trafikun tuaj, ose se telefoni juaj nuk i beson dëshmisë së furnizuar nga shërbyesi i largët.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Nëse përgjegjësi i shërbyesit ka thënë se kjo është e pritshme, sigurohuni që shenjat e gishtave më poshtë përputhen me shenjat e gishtave të furnizuara prej tyre.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Dëshmia ka ndryshuar nga ajo që qe besuar nga telefoni juaj. Kjo është SHUMË E PAZAKONTË. Këshillohet që TË MOS E PRANONI këtë dëshmi të re.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Dëshmia ka ndryshuar nga një e besueshme dikur në një që nuk besohet. Shërbyesi mund të ketë rinovuar dëshminë e tij. Lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit për shenjat e pritshme të gishtave.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Pranojeni dëshminë vetëm nëse përgjegjësi i shërbyesit ka publikuar shenja gishtash që përputhen me ato më sipër.
room_details_title Room Details Hollësi Dhome
room_details_people People Persona
room_details_files Files Kartela
room_details_settings Settings Rregullime
room_details_selected 1 selected 1 i përzgjedhur
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID e keqformuar. Duhet të jetë një adresë email ose ID Matrix, si '@localpart:domain'
room_details_people_invited_group_name INVITED TË FTUAR
room_details_people_present_group_name JOINED PJESËMARRËS
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Arsye për raportimin e kësaj lënde
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Doni të fshihen krejt mesazhet nga ky përdorues?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuloje Ngarkimin
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuloje Shkarkimin
search_hint Search Kërkoni
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_no_results No results S’ka përfundime
tab_title_search_rooms ROOMS DHOMA
tab_title_search_messages MESSAGES MESAZHE
tab_title_search_people PEOPLE PERSONA
tab_title_search_files FILES KARTELA
room_recents_join JOIN MERRNI PJESË
room_recents_directory DIRECTORY DREJTORI
room_recents_favourites FAVORITES TË PARAPËLQYERA
room_recents_conversations ROOMS DHOMA
room_recents_low_priority LOW PRIORITY ME PËRPARËSI TË ULËT
Key English Albanian State
room_creation_add_member Add member Shtoni anëtar
room_creation_title New Chat Fjalosje e Re
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Fshi mesazhet e padërguar
room_details_files Files Kartela
room_details_people People Persona
room_details_people_invited_group_name INVITED TË FTUAR
room_details_people_present_group_name JOINED PJESËMARRËS
room_details_selected 1 selected 1 i përzgjedhur
room_details_settings Settings Rregullime
room_details_title Room Details Hollësi Dhome
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Emër ose ID (#example:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room S’keni leje të postoni në këtë dhomë
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuloje Shkarkimin
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuloje Ngarkimin
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Doni të fshihen krejt mesazhet nga ky përdorues?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Arsye për raportimin e kësaj lënde
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtroni biseda…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Dërgoni një mesazh të drejtpërdrejtë
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krijoni dhomë të re
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Shihni drejtori dhomash
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? S’gjeni dot ç’po kërkoni?
room_header_active_members_count 1 active members 1 anëtar aktiv
room_info_room_name Room name Emër dhome
room_info_room_topic Room topic Temë dhome
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s e bëri dhomën vetëm me ftesa.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. E bëtë dhomën vetëm me ftesa.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s e bëri dhomën publike për këdo që di lidhjen.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. E bëtë dhomën publike për këdo që di lidhjen.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Hidhu te mesazhi i parë i palexuar.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages S’keni më mesazhe të palexuar
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_event_action_report_prompt_reason
Source string comment
Room events
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 418