The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest
English
Anyone who knows the room’s link, including guests
55/500
Key English Slovak State
room_settings_tag_pref_entry_none None Žiadne
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Prístup a viditeľnosť
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností
room_settings_room_notifications_title Notifications Oznámenia
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Prístup k miestnosti
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Čítanie histórie
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kto môže čítať históriu?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kto môže vstúpiť do tejto miestnosti?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Ktokoľvek
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Len členovia (odkedy boli pozvaní)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Len členovia (odkedy vstúpili)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ak chcete vytvoriť odkaz do miestnosti, musíte najprv nastaviť jej adresu.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Len pozvaní ľudia
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti, okrem hostí
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti, vrátane hostí
room_settings_banned_users_title Banned users Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interné ID tejto miestnosti
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresy
room_settings_labs_pref_title Labs Experimenty
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tieto funkcie sú experimentálne a môžu sa nečakane pokaziť. Pri používaní buďte opatrní.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption E2E šifrovanie
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active E2E šifrovanie je povolené
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Ak si želáte povoliť šifrovanie, musíte sa odhlásiť a následne prihlásiť znovu.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovať len známym reláciam
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposielajte šifrované správy neovereným reláciam v tejto miestnosti z tejto relácie.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (napr. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť ku žiadnym komunitám
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (napr. +foo:matrix.org)
Key English Slovak State
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active E2E šifrovanie je povolené
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Ak si želáte povoliť šifrovanie, musíte sa odhlásiť a následne prihlásiť znovu.
room_settings_labs_pref_title Labs Experimenty
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tieto funkcie sú experimentálne a môžu sa nečakane pokaziť. Pri používaní buďte opatrní.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opustiť konverzáciu
room_settings_mention_only Mentions only Len zmienky
room_settings_mute Mute Umlčať
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposielajte šifrované správy neovereným reláciam v tejto miestnosti z tejto relácie.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovať len známym reláciam
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť ku žiadnym komunitám
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Ktokoľvek
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Len členovia (odkedy boli pozvaní)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Len členovia (odkedy vstúpili)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti, okrem hostí
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Ktokoľvek, kto pozná odkaz do miestnosti, vrátane hostí
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Len pozvaní ľudia
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kto môže vstúpiť do tejto miestnosti?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Prístup k miestnosti
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Ak chcete vytvoriť odkaz do miestnosti, musíte najprv nastaviť jej adresu.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interné ID tejto miestnosti
room_settings_room_name Room Name Názov miestnosti
room_settings_room_notifications_title Notifications Oznámenia
room_settings_room_photo Room Photo Obrázok miestnosti
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kto môže čítať históriu?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Čítanie histórie
room_settings_room_tag Room Tag Značka miestnosti
room_settings_set_main_address Set as Main Address Nastaviť ako hlavnú adresu
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Označená ako:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Obľúbená
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 721