The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

labs_allow_extended_logging
English
Enable verbose logs.
24/200
Key English Russian State
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Параметры поиска появятся после добавления номера телефона.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Отключение от сервера идентификации будет означать, что другие пользователи не смогут обнаружить вас, и вы не сможете приглашать других по электронной почте или по телефону.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Доступные номера телефонов
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link Мы отправили вам электронное письмо с подтверждением на %s, проверьте вашу электронную почту и нажмите на ссылку для подтверждения
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Мы отправили письмо для подтверждения на %s, проверьте почту и нажмите на ссылку для подтверждения
settings_discovery_mail_pending Pending В ожидании
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Введите адрес сервера идентификации
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Не удалось подключиться к серверу идентификации
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Пожалуйста, введите URL сервера идентификации
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Выбранный сервер идентификации не имеет условий обслуживания. Продолжить, только если вы доверяете владельцу службы
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Текстовое сообщение отправлено %s. Введите код проверки, который он содержит.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Код подтверждения неверный.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. В настоящее время вы делитесь адресами электронной почты или телефонными номерами на сервере идентификации %1$s. Вам нужно повторно подключиться к %2$s, чтобы прекратить делиться ими.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Примите Условия обслуживания сервера идентификации (%s), чтобы разрешить обнаружение по адресу электронной почты или номеру телефона.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Включить подробные логи.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Подробные логи помогут разработчикам, предоставив больше информации, когда вы отправляете RageShake. Даже когда они разрешены, приложение не логирует ваши сообщения и другие приватные данные.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Попробуйте снова после принятия условий обслуживания на вашем домашнем сервере.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Похоже, сервер долгое время не отвечает, что может быть вызвано плохим соединением или ошибкой на сервере. Попробуйте снова через некоторое время.
send_attachment Send attachment Отправить вложение
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Откройте навигационный ящик
a11y_create_menu_open Open the create room menu Открыть меню создания комнаты
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Отменить создание комнаты…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Создать новый диалог
a11y_create_room Create a new room Создать новую комнату
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Закрыть окно бэкапа ключей
a11y_show_password Show password Показать пароль
a11y_hide_password Hide password Скрыть пароль
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Вниз
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s, %2$s и %3$d других прочли
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s и %3$s прочли
Key English Russian State
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy Я сделал копию
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Сохраните ключ восстановления
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Генерация ключей восстановления с использованием парольной фразы может занять несколько секунд.
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Пожалуйста, сделайте копию
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Сохранить как файл
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Поделиться ключом восстановления с…
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Поделиться
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Успех!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Ваши ключи копируются.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Ключ восстановления — это страховка, вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете пароль. Храните ключ восстановления в надёжном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Храните ключ восстановления в надежном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data Произошла ошибка при получении ключей резервного копирования данных
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info Произошла ошибка при получении информации о доверии
keys_backup_unlock_button Unlock History Разблокировать историю
key_share_request Key Share Request Запрос поделится ключем
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Включить подробные логи.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Подробные логи помогут разработчикам, предоставив больше информации, когда вы отправляете RageShake. Даже когда они разрешены, приложение не логирует ваши сообщения и другие приватные данные.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Включить жест смахивания для ответа в ленте сообщений
large Large Крупный
larger Larger Большой
largest Largest Самый большой
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s Последний раз редактировалось %1$s на %2$s
later Later Позже
leave Leave Покинуть
light_theme Light Theme Светлая тема
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Ссылка скопирована в буфер обмена
list_members List members Список участников
loading Loading… Загрузка…
local_address_book_header Local address book Локальные контакты
lock_screen_hint Type here… Введите здесь…

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
labs_allow_extended_logging
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 1260