The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_message_file_not_found
English
File not found
22/140
Key English Portuguese (Brazil) State
room_menu_search Search Pesquisar
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está digitando…
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estão digitando…
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & outros estão digitando…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem criptografada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não criptografada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta criptografada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não criptografada)…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor se perdeu.
room_unsent_messages_notification Messages not sent. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas. %1$s ou %2$s agora?
room_unknown_devices_messages_notification Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now? Mensagens não enviadas por causa da presença de dispositivos desconhecidos presentes. %1$s or %2$s agora?
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_prompt_cancel Cancel all Cancelar todas
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Apagar mensagens não enviadas
room_message_file_not_found File not found Arquivo não encontrado
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Você não tem permissão para enviar mensagens nesta sala
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
ssl_trust Trust Confiar
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Sair da Conta
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não consegui verificar a identidade do servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isso pode significar que alguém está interceptando suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isso era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele forneceu a você.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone. Isso é ALTAMENTE ESTRANHO. Recomendamos que você NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um que era confiável no seu telefone para um que não é considerado confiável pelo seu aparelho. Pode ser que o servidor renovou seu certificado. Entre em contato com o administrador do servidor e peça a impressão digital esperada.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que é idêntica a que está acima.
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_details_people People Pessoas
Key English Portuguese (Brazil) State
room_list_sharing_header_recent_rooms Recent rooms
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & outros estão digitando…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s
room_member_power_level_admins Admins
room_member_power_level_custom Custom
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s
room_member_power_level_invites Invites
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators
room_member_power_level_users Users
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions
room_menu_search Search Pesquisar
room_message_file_not_found File not found Arquivo não encontrado
room_message_placeholder Message…
room_message_placeholder_encrypted Send an encrypted message… Enviar mensagem criptografada…
room_message_placeholder_not_encrypted Send a message (unencrypted)… Enviar uma mensagem (não criptografada)…
room_message_placeholder_reply_to_encrypted Send an encrypted reply… Enviar uma resposta criptografada…
room_message_placeholder_reply_to_not_encrypted Send a reply (unencrypted)… Enviar uma resposta (não criptografada)…
room_new_messages_notification 1 new message %d nova mensagem
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são permitidas em salas encriptografadas
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. A conexão com o servidor se perdeu.
room_one_user_is_typing %s is typing… %s está digitando…
room_participants_action_ban Ban Banir
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite
room_participants_action_devices_list Show Session List Mostrar lista de dispositivos
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_message_file_not_found
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 396