The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory_search_rooms_for
English
Singular
%1$s room found for %2$s
Plural
%1$s rooms found for %2$s
30/240
32/240

Plural formula: n > 1

Key English Portuguese (Brazil) State
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_files FILES ARQUIVOS
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_directory DIRECTORY LISTA PÚBLICA
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BAIXA PRIORIDADE
room_recents_invites INVITES CONVITES
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversa
room_recents_create_room Create room Criar sala
room_recents_join_room Join room Entrar na sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar em uma sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digite o ide ou o apelido de uma sala
directory_search_results_title Browse directory Pesquisar na lista pública
directory_search_rooms 1 room %d sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando no diretório…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notificação sonora para cada mensagem
room_settings_all_messages All messages Notificação para cada mensagem
room_settings_mention_only Mentions only Apenas quando mencionado
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_favourite Favourite Favoritar
room_settings_de_prioritize De-prioritize Despriorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversa direta
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Deixar a conversa
room_settings_forget Forget Esquecer
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Adicionar atalho na tela inicial
room_sliding_menu_messages Messages Mensagens
room_sliding_menu_settings Settings Configurações
room_sliding_menu_version Version Versão
room_sliding_menu_version_x Version %s Versão %s
Key English Portuguese (Brazil) State
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s em %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Último acesso
devices_details_name_title Public Name Nome
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Confirmação
dialog_title_error Error Erro
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenças de terceiros
dialog_title_warning Warning Alerta
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar usando o Servidor de Base %1$s, você precisa revisar e aceitar os termos e condições de uso.
dialog_user_consent_submit Review now Revisar agora
direct_chats_header Conversations Conversas
directory_searching_title Searching directory… Buscando no diretório…
directory_search_results_title Browse directory Pesquisar na lista pública
directory_search_rooms 1 room %d sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas as salas com o servidor %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas as salas nativas em %s
directory_server_placeholder Homeserver URL URL do Servidor Principal (Homeserver)
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Entre com um servidor principal (homeserver) a partir do qual serão listadas as salas públicas
directory_title Directory Diretório
direct_room_filter_hint Filter by username or ID…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server.
direct_room_start_search Start typing to get results
disable Disable Desabilitar
disconnect Disconnect Desconectar
disconnect_identity_server Disconnect identity server
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
done Done Feito
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar tjhietala

Source string comment

What is %2$s?

4 years ago

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_rooms_for
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 442