The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

skip
English
Skip
5/100
Key English Portuguese (Brazil) State
ongoing_conference_call_voice Voice Voz
ongoing_conference_call_video Video Vídeo
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Não consigo iniciar a chamada, favor tentar mais tarde
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Por falta de permissões, algumas funcionalidades podem estar faltando…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Por falta de permissões, esta ação não é possível.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Você necessita permissão para convidar para poder iniciar uma conferência nesta sala
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Não consigo iniciar a chamada
device_information Session information Informações do dispositivo
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Chamadas de conferência não são permitidas em salas encriptografadas
call_anyway Call Anyway Ligar mesmo assim
send_anyway Send Anyway Enviar mesmo assim
or or ou
invite Invite Convidar
offline Offline Desconectada(o)
accept Accept Aceitar
skip Skip Pular
done Done Feito
abort Abort Abortar
ignore Ignore Ignorar
review Review Revisar
decline Decline Negar
action_exit Exit Sair do App
actions Actions Ações
action_sign_out Sign out Sair da Conta
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Você tem certeza que deseja sair da conta?
action_voice_call Voice Call Chamada de voz
action_video_call Video Call Chamada de vídeo
action_global_search Global search Busca global
action_mark_all_as_read Mark all as read Marcar como lido
action_historical Historical Histórico
action_quick_reply Quick reply Resposta rápida
Key English Portuguese (Brazil) State
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Compartilhar sem verificar
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensagens e erros
show_info_area_only_errors Only for errors Somente para erros
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fazendo backup de chaves …
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. O Backup de chave seguro deve estar ativo em todos os seus dispositivos para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça o backup das suas chaves antes de sair.
skip Skip Pular
small Small Pequeno
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_password_hint Password
soft_logout_signin_submit Sign in
soft_logout_signin_title Sign in
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
skip
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 78