The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages
English
I don’t want my encrypted messages
44/340
Key English Portuguese (Brazil) State
title_activity_home Messages Mensagens
title_activity_room Room Sala
title_activity_settings Settings Configurações
title_activity_member_details Member Details Detalhes dos integrantes
title_activity_historical Historical Historical
title_activity_bug_report Bug report Relatório de erros
title_activity_group_details Community details Detalhes da comunidade
title_activity_choose_sticker Send a sticker Enviar um sticker
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Backup da chave
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Usar Backup da chave
title_activity_verify_device Verify session Verificar sessão
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Backup de chaves não está terminado, por favor aguarde …
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. O Backup de chave seguro deve estar ativo em todos os seus dispositivos para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fazendo backup de chaves …
keys_backup_activate Use Key Backup Use o backup de chave
are_you_sure Are you sure? Você tem certeza?
backup Back up Realizar o Backup
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça o backup das suas chaves antes de sair.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenças de terceiros
loading Loading… Carregando…
ok OK OK
cancel Cancel Cancelar
save Save Salvar
leave Leave Sair da sala
stay Stay Permaneça
send Send Enviar
copy Copy Copiar
resend Resend Reenviar
Key English Portuguese (Brazil) State
settings_version Version Versão
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibrar ao mencionar um usuário
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. Você não faz parte de nenhuma comunidade atualmente.
share Share Compartilhar
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Compartilhar sem verificar
share_without_verifying_short_label Share
show_info_area_always Always Sempre
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Para mensagens e erros
show_info_area_only_errors Only for errors Somente para erros
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
signed_out_submit Sign in again
signed_out_title You’re signed out
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Fazendo backup de chaves …
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Eu não quero minhas mensagens criptografadas
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup de chave em andamento. Se você sair agora, perderá o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. O Backup de chave seguro deve estar ativo em todos os seus dispositivos para evitar perder o acesso às suas mensagens criptografadas.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Você perderá suas mensagens criptografadas se sair agora
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Você perderá o acesso às suas mensagens criptografadas, a menos que faça o backup das suas chaves antes de sair.
skip Skip Pular
small Small Pequeno
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data
soft_logout_clear_data_title Clear personal data
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 28