The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

avatar
English
Avatar
16/100
Key English Portuguese State
rooms Rooms Salas
joined Joined Entrou
invited Invited Foi convidado
filter_group_members Filter group members Filtrar membros do grupo
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrar salas do grupo
group_members 1 member %d participante
group_rooms 1 room %d sala
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. O administrador desta comunidade não definiu uma descrição longa da mesma.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s Você foi expulso da sala %1$s por %2$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s Você foi banido da sala %1$s por %2$s
reason_colon Reason: %1$s Motivo: %1$s
rejoin Rejoin Entrar novamente
forget_room Forget room Esquecer a sala
receipt_avatar Receipt avatar Imagem de recibo
notice_avatar Notice avatar Imagem de aviso
avatar Avatar Imagem de perfil
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar a utilizar o servidor %1$s, tem de rever e de concordar com os termos e condições de utilização.
dialog_user_consent_submit Review now Rever agora
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Conta
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
A sua conta tornar-se-á permanentemente inutilizável. Não poderá voltar a iniciar uma sessão, e ninguém conseguirá registar o mesmo ID de utilizador. Esta acção fará com que a sua conta abandone todas as salas nas quais participa, e fará com que os dados da sua conta sejam eliminados do seu servidor de identidade. <b>Esta acção é irreversível</b>. Desactivar a sua conta <b>não implica que as mensagens que você enviou sejam apagadas</b>. Se quiser que apaguemos as suas mensagens, por favor marque a opção abaixo. A visibilidade das mensagens no Matrix é parecida com a dos emails. O nosso esquecimento das suas mensagens significa que as mensagens que você enviou não serão partilhadas com utilizadores novos ou não-registados, mas os utilizadores registados que já tiveram acesso a estas mensagens ainda terão acesso à sua cópia das mesmas.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Por favor, esqueçam todas as mensagens que enviei quando a minha conta for desactivada (Atenção: isso fará com que futuros utilizadores tenham uma visão incompleta das conversas)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Para continuar, entre com a sua senha:
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar a conta
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Por favor, introduza a sua senha.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Esta sala foi substituída e já não está activa
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here A conversa continua aqui
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Esta sala é a continuação de outra conversa
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Clique aqui para ver as mensagens anteriores
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Limite de recursos excedido
resource_limit_contact_action Contact Administrator Entre em contacto com o administrador
Key English Portuguese State
auth_return_to_login Return to login screen Voltar ao ecrã de início de sessão
auth_send_reset_email Send Reset Email Enviar email para redefinir senha
auth_skip Skip Saltar
auth_submit Submit Enviar
auth_threepid_warning_message Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.

You may add your email to your profile in settings.
O registo de nova conta com email e número de telefone de uma só vez ainda não é permitido enquanto a API não existir. Apenas o número de telefone será tido em consideração. Poderá adicionar o seu email ao seu perfil nas definições.
auth_user_id_placeholder Email or user name Email ou nome de utilizador
auth_username_in_use Username in use Nome de utilizador já existe
auth_user_name_placeholder User name Nome de utilizador
auth_use_server_options Use custom server options (advanced) Utilize opções de servidor personalizadas (avançado)
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters…
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
avatar Avatar Imagem de perfil
backup Back up Fazer Backup
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase
black_them Black Theme Tema Preto
block_user BLOCK USER
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
avatar
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 939