The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
106/800
Key English Portuguese State
ssl_do_not_trust Do not trust Não confiar
ssl_logout_account Logout Sair
ssl_remain_offline Ignore Ignorar
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Impressão digital (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Não foi possível verificar a identidade do servidor remoto.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Isto pode significar que alguém está a intercetar as suas mensagens de forma maliciosa, ou então o seu telefone não confia no certificado fornecido pelo servidor remoto.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Se o administrador do servidor disse que isto era esperado, verifique se a impressão digital abaixo é a mesma que a impressão digital que ele lhe forneceu.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. O certificado mudou de um que era confiado pelo seu telefone. Isto é ALTAMENTE INVULGAR. Recomendamos que NÃO ACEITE este novo certificado.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. O certificado mudou de um que era anteriormente confiável para um que não é confiável. O servidor pode ter renovado o seu certificado. Contacte o administrador do servidor para obter a impressão digital expectável.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Apenas aceite o certificado se o administrador do servidor publicou uma impressão digital que corresponde à impressão digital acima.
room_details_title Room Details Detalhes da sala
room_details_people People Pessoas
room_details_files Files Ficheiros
room_details_settings Settings Definições
room_details_selected 1 selected %d seleccionado
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo '@utilizador:domínio'
room_details_people_invited_group_name INVITED CONVIDADOS
room_details_people_present_group_name JOINED ENTRARAM
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Motivos para denunciar este conteúdo
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Deseja ocultar todas as mensagens deste utilizador? Note que esta acção irá reiniciar a aplicação e poderá levar algum tempo.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar transferência
search_hint Search Pesquisar
search_members_hint Filter room members Filtrar membros da sala
search_no_results No results Nenhum resultado
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAGENS
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_files FILES FICHEIROS
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_directory DIRECTORY LISTAGEM
Key English Portuguese State
login_signup_submit Next
login_signup_to Sign up to %1$s
login_signup_username_hint Username
login_splash_submit Get started
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption
login_splash_text3 Extend & customise your experience
login_splash_title Liberate your communication
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
login_wait_for_email_title Please check your email
logout Sign out Sair
low_priority_header Low priority Prioridade baixa
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formatado. Tem que ser um endereço de e-mail ou um ID Matrix como por exemplo '@utilizador:domínio'
malformed_message Malformed event, cannot display
mark_as_verified Mark as Trusted
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled.
matrix_only_filter Matrix contacts only Apenas contactos do Matrix
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video Tirar fotografia ou gravar um vídeo
media_picker_cannot_record_video Cannot record video Não foi possível gravar vídeo
media_saving_period_1_month 1 month 1 mês
media_saving_period_1_week 1 week 1 semana
media_saving_period_3_days 3 days 3 dias
media_saving_period_forever Forever Para sempre
media_slider_saved Saved Guardado
media_slider_saved_message Save to downloads? Guardar nas transferências?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 415